2. Where operations consist of investments in equipment or infrastructure ensuring compliance with requirements on the environment, human or animal health, hygiene or animal welfare under Union law, and entering into force after 2014, may be granted until the date on which the standards become mandatory for the enterprises .
2. Lorsque les opérations consistent en des investissements relatifs à des équipements ou des infrastructures visant à garantir le respect des exigences en matière d'environnement, de santé humaine ou animale, d'hygiène ou de bien-être des animaux prévues par la législation de l'Union, qui entrera en vigueur après 2014, l'aide peut être octroyée jusqu'à la date à laquelle les normes deviennent obligatoires pour les entreprises .