Farmers, businessmen directly or indirectly affected by the 2001 foot and mouth disease (FMD) crisis, experts and the national or local stakeholders invited were given ample opportunity to put across their message and proposals, draw attention to the problems experienced and the effects of the crisis, and give their opinions on the eradication policy that had been pursued.
De nombreuses occasions ont ainsi été offertes aux agriculteurs, aux professionnels directement ou indirectement touchés par la crise de la fièvre aphteuse de 2001, aux experts et acteurs nationaux ou locaux invités, de faire entendre leur message et leurs propositions, d'exposer les problèmes rencontrés, de témoigner des effets de la crise et de donner leur avis sur la politique d'éradication qui avait été menée.