Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inviting everyone who knew anything about " (Engels → Frans) :

Those of us who knew anything about facilitated communication and autism knew it was a dream — a nightmare, actually.

Ceux d'entre nous qui connaissaient un peu la communication facilitée et l'autisme savaient bien que c'était illusoire de l'espérer.


The Prime Minister was inviting everyone who knew anything about this scandal, because that is what it is, to come forward to these processes.

Le premier ministre a invité quiconque avait des informations à propos de ce scandale, car il s'agit bien de cela, à venir témoigner devant ces instances.


Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, yet the Prime Minister said, when the Gomery inquiry was created, that everyone who knew anything ought to speak out.

M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre a pourtant déclaré, au moment de la mise sur pied de la Commission d'enquête Gomery, que tous ceux qui savaient quelque chose devaient le dire.


We went through the same exercise in the last Parliament, with a previous whistle-blower bill that was unanimously condemned by virtually everyone who knew anything about this subject.

Nous nous sommes livrés au même exercice lors de la dernière législature, avec la version précédente d'un projet de loi sur les dénonciateurs qui a été condamnée à l'unanimité par pratiquement tous ceux qui connaissaient un tant soit peu ce sujet.


We are making strenuous efforts to obtain the appropriate records, work with those who were exposed, and work with anyone in the community who knew anything about this.

Nous déployons d'énormes efforts pour obtenir les dossiers adéquats et pour travailler avec ceux qui ont été exposés à ce produit et avec toute personne qui sait quelque chose à ce sujet.


My fourth comment, Commissioner de Palacio, is that of course everyone who has anything to say about the market is important, regulators, network operators and above all investors, and it is absolutely clear that you talk to them before you make proposals to Parliament and Council; you always have done.

Mon quatrième commentaire, Madame la Commissaire de Palacio, est que, bien évidemment, toute personne ayant quelque chose à dire concernant le marché est importante, les régulateurs, les opérateurs de réseau et surtout les investisseurs, et il est absolument clair que vous leur parlez avant de faire des propositions au Parlement et au Conseil; vous l’avez toujours fait.


Unfortunately, it is also affecting farmers and the meat processing industry and the feedingstuffs industry, which I always mention in the same breath as everyone who did not exactly go out of their way to do anything about improving quality in the past.

Malheureusement, cela concerne aussi les agriculteurs, cela concerne aussi l'industrie de transformation de la viande et la production de nourriture destinée aux animaux, secteur que je dans la foulée et qui par le passé n'a pas forcément fait quelque chose pour améliorer la qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inviting everyone who knew anything about' ->

Date index: 2020-12-10
w