Ms. Homolka was under no obligation to discuss this matter with the Crown or any other subject for that matter and the Crown could have decided to proceed with a charge of murder, involuntary homicide, or some other offence.
Mme Homolka n'avait aucune obligation d'en discuter avec la Couronne ni d'Ève, ni d'Adam et, la situation qui aurait pu se présenter, c'est que la Couronne aurait pu décider de procéder contre cette personne pour meurtre, pour homicide involontaire, ou pour d'autres infractions.