I. whereas, as a result of various rulings by the Court of Justice of the European Communities, the form of PPP not involving an award procedure has been made subject to conditions, whereas increasing numbers of disputes about the award of service contracts are being brought before the Court of Justice owing to the lack of legal precision surrounding the concepts of in-house relations, public works contracts, public service contracts, and concessions in their various forms,
I. considérant que les divers arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes ont établi des conditions claires pour l'établissement de PPP sans adjudication publique; considérant que la multiplication constatée des contentieux portés devant la Cour de justice des Communautés européennes en matière de dévolution de contrats de services trouve sa source dans l'imprécision juridique qui entoure les notions de "en régie" ("in house"), de marchés publics de travaux et de services ainsi que de concessions, sous leurs diverses modalités,