1. Operators shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders or transactions involving scheduled substances, which suggest that such substances to be placed on the market or manufactured, as the case may be, may be diverted for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances.
1. Les opérateurs notifient immédiatement aux autorités compétentes tous les éléments, tels que des commandes ou des transactions inhabituelles portant sur des substances classifiées, qui donnent à penser que ces substances devant être mises sur le marché ou fabriquées, selon le cas, peuvent être détournées pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.