Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraq had violated " (Engels → Frans) :

The first sanctions put in place were not designed for the express purpose of getting at the weapons but for the express purpose of ejecting Iraq from Kuwait because they had violated international law.

Les premières sanctions imposées n'étaient pas conçues expressément pour s'en prendre aux armes, mais dans le but précis d'expulser l'Irak du Koweït parce qu'il avait violé le droit international.


I think the record is very clear, just to let you know that when American agencies were in Iraq, almost 16 different agencies and departments screened and interviewed every single one of the residents and declared at the end that there was not one single bit of evidence against any of the residents to show that they had violated any law, or could be a threat to any country.

Je pense que le bilan est très clair. Pour votre gouverne, lorsque les organismes américains sont venus en Irak, près de 16 organismes et départements différents ont interviewé et examiné chacun des résidents et déclaré à la fin des entrevues qu’il n’y avait absolument aucune preuve contre un seul des résidents qui indiquait qu’ils avaient enfreint une loi ou qu’ils pouvaient constituer une menace pour un pays.


Given that Colin Powell himself acknowledged that he had no solid proof that Iraq had violated resolution 1441, will the government finally assume its responsibilities on the international stage and clearly state that a second resolution is needed to make any military intervention against Iraq legitimate?

Comme Colin Powell reconnaît lui-même qu'il n'a pu démontrer aucun délit flagrant de l'Irak en vertu de la résolution 1441, le gouvernement va-t-il enfin prendre ses responsabilités sur la scène internationale et dire clairement qu'une seconde résolution est nécessaire pour légitimer une éventuelle intervention militaire contre l'Irak?


Resolution 1441 came about specifically because there had been a violation, and it was decided that Iraq had to be given a clear message that it must comply with Resolution 1441.

C'est justement pour cela que la résolution 1441 a été adoptée et qu'il a été décidé de bien faire comprendre à l'Irak qu'il devait respecter la résolution 1441.


Also, it's reported that when Prime Minister Blair met with the President and had discussions on Iraq, he warned against acting unilaterally without first making the case, through the route of the UN inspections, that Saddam Hussein was violating his multilateral obligations under the NPT and under UN resolutions.

On rapporte aussi que, dans les discussions qu'il a eues avec le Président sur l'Irak, le premier ministre Blair avait déconseillé à M. Bush d'agir de façon unilatérale sans avoir obtenu de preuves, au moyen des inspections de l'ONU, que Saddam Hussein violait ses obligations multilatérales aux termes du Traité de non-prolifération et des résolutions de l'ONU.




Anderen hebben gezocht naar : ejecting iraq     they had violated     were in iraq     you know     proof that iraq had violated     decided that iraq     decided     been a violation     discussions on iraq     it's reported     hussein was violating     iraq had violated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq had violated' ->

Date index: 2023-05-24
w