Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
Direct election
EP elections
Election
Election by direct suffrage
Election by direct vote
Election campaign
Election monitoring
Election observation
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General Federation of Iraqi Women
Iraqi Governing Council
Iraqi interim governing council
Monitor elections
Op IRAQI FREEDOM
Operation IRAQI FREEDOM
Oversee elections
Supervise elections
Verification of the regularity of an election

Vertaling van "iraqi elections " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Operation IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]

opération IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]


Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq




election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


direct election | election by direct suffrage | election by direct vote

scrutin direct | vota à la base | vote direct


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


General Federation of Iraqi Women

Fédération générale des femmes iraquiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To just follow up on a remark that you made in regard to the finalization of the Iraqi elections, you suggested that one of the reasons the Iraqi government has pulled back a bit in working with the Iranian government is their focus on the Iraqi elections.

En guise de suivi à une remarque que vous avez faite au sujet de la fin des élections en Irak, vous avez laissé entendre que l’une des raisons pour lesquelles le gouvernement irakien a collaboré un peu moins avec le gouvernement iranien est qu’il se concentre sur les élections en Irak.


– Mr President, 58 people lost their lives on Sunday trying to exercise their right to vote in the Iraqi elections, and 140 were seriously injured.

– (EN) Monsieur le Président, 58 personnes ont perdu la vie dimanche en tentant d’exercer leur droit de vote lors des élections irakiennes, et 140 ont été gravement blessées.


With elections due on 7 March, the Iraqi Election Commission last week, as my colleague mentioned, barred almost 500 candidates, mainly Sunni politicians, from standing.

S’agissant des élections prévues le 7 mars, comme cela a déjà été dit, la commission électorale irakienne a écarté des listes électorales quelque 500 candidats politiques, principalement sunnites.


They will also assist the International Mission for Iraqi Elections (IMIE), which will coordinate this limited monitoring exercise in compliance with the Declaration of Principles for International Election Observation, recently approved and adopted under the auspices of the United Nations.

Ces experts apporteront aussi leur concours à la mission internationale pour les élections en Irak, qui coordonnera cet exercice de suivi limité conformément à la déclaration de principe pour l’observation internationale d’élections, récemment approuvée et adoptée sous les auspices des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Ferrero-Waldner urges wide participation in Iraqi elections

La commissaire Ferrero-Waldner appelle à une participation massive aux élections irakiennes


3. Considers it important that Iraqi elections be monitored by independent election observation missions from international organisations and the EU and regrets that this was not possible last time;

3. considère comme important qu'en Irak, les élections soient surveillées par des missions indépendantes d'observation constituées par les organisations internationales et l'Union européenne et déplore que cela n'ait pas été possible la dernière fois;


Statement of President Barroso on the Iraqi elections

Déclaration du président Barroso sur les élections en Irak


Iraq, condemning violations of human rights and humanitarian law in particular, the execution of civilians, the taking of hostages and their barbaric execution by terrorist groups, regular attacks on minority groups such as Assyrians and others, obstruction of access to medical care, and acts of torture against civilian populations; condemning the Iraqi Interim Government's decision to restore capital punishment; asking that allegations of human rights violations and war crimes committed during the last three decades be investigated by the Iraqi authorities as quickly as possible and that those responsible be punished; insisting on the right of every detainee to fair legal treatment in accordance with international law; reiterating its ...[+++]

l'Irak, en condamnant les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en particulier, les exécutions de civils, la prise d'otages et leur exécution barbare par des groupes terroristes, les attaques visant régulièrement des minorités ethniques, notamment les Assyriens, mais d'autres encore, l'obstruction de l'accès aux soins médicaux et les actes de torture à l'encontre des populations civiles; condamnant le rétablissement, par le gouvernement intérimaire irakien, de la peine capitale; demandant que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre commis pendant les trois dernières décennies fassen ...[+++]


Official estimates put the turnout in the Iraqi elections at 57-60%, a highly dubious figure given that they were held under occupation by an appointed government, while at least one million Iraqis were not registered to vote.

Les estimations officielles relatives aux élections en Irak donnent un taux de participation s’élevant à 57-60%, chiffre rendu fortement contestable par le fait que les élections se sont déroulées sous un régime d’occupation, avec un gouvernement imposé, tandis qu’au moins un million d’Irakiens n’avaient pas été inscrits sur les listes électorales.


A €31.5 million package to support the elections has been provided in 2004, including European election experts to work with the Independent Electoral Commission of Iraq and the United Nations in Baghdad, and training of Iraqi election observers.

Une enveloppe de 31,5 millions d’euros a été allouée en 2004 afin de soutenir le processus électoral. Elle a permis d'envoyer sur place des experts européens appelés à collaborer avec la commission électorale indépendante de l'Irak et avec les Nations unies à Bagdad, et à former des observateurs électoraux irakiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi elections' ->

Date index: 2022-10-15
w