Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute-leaved spleenwort
Competent in Irish
Confederation of Irish Industry
Detriment that cannot easily be remedied
Federated Union of Employers
Federation of Irish Employers
Gaelic
IBEC
Irish
Irish Business and Employers' Confederation
Irish Distributive and Administration Trade Union
Irish Gaelic
Irish Setter
Irish Union of Distributive Workers and Clerks
Irish crochet
Irish crochet lace
Irish pound
Irish punt
Irish setter
Irish spleenwort
Not easily reparable damage
Punt
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "irish cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

glique | irlandais


Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]

Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]


irish setter [ Irish setter | Irish Setter ]

Setter irlandais


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


Irish crochet | Irish crochet lace

dentelle au point d'Irlande


Irish pound | Irish punt | punt

livre irlandaise | IEP [Abbr.]


Irish Distributive and Administration Trade Union [ Irish Union of Distributive Workers and Clerks ]

Irish Distributive and Administration Trade Union [ Irish Union of Distributive Workers and Clerks ]


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


acute-leaved spleenwort | Irish spleenwort

asplénium des ânes | doradille des ânes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No such obligation appears in the Irish measure implementing Directive 2010/24, and nor can it be imposed by or inferred from Directive 2010/24, given that directives in and of themselves cannot cast obligations on private individuals

Une telle exigence ne figure pas dans les dispositions irlandaises portant transposition de la directive 2010/24/UE et ne saurait non plus être prescrite par la directive 2010/24/UE ou être déduite de cette dernière, étant donné que les directives ne peuvent pas, en elles-mêmes, imposer des obligations à des particuliers .


That being so, the applicant cannot be criticised for entering into correspondence with the requested authority, by recourse to Irish solicitors, between 28 November 2012 and 14 May 2014, with a view to finding out more.

Dans ces conditions, l’on ne saurait reprocher au demandeur d’avoir entamé un échange de correspondances avec l’autorité requise, par l’intermédiaire d’avocats irlandais, entre le 28 novembre 2012 et le 14 mai 2014, dans le but d’obtenir des renseignements supplémentaires.


The British and Irish cannot get together long enough to live and survive together.

Les Britanniques et les Irlandais ne peuvent pas s'entendre assez longtemps pour vivre ensemble.


Consistent with my Irish family motto, ``History cannot be denied,'' I thought I should send you much of the work that was done before by earlier parliamentary committees and Senate committees that dealt with this issue.

Conformément à la devise de ma famille irlandaise « On ne peut renier le passé », j'ai pensé que je devais vous envoyer une grande partie du travail qui a été effectué auparavant par les comités parlementaires et les comités du Sénat qui se sont penchés sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts and considerable progress, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, full coverage of that language under Rule 146 cannot be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require EU legislation adopted before 1 January 2007 (the acquis ) to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that regulation, onl ...[+++]

E. considérant qu'en dépit d'efforts interinstitutionnels incessants et soutenus, et d'une amélioration sensible de la situation, l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes de langue irlandaise devrait être si limité que la couverture de toutes les combinaisons linguistiques conformément à l'article 146 ne pourra pas être assurée dans un avenir prévisible; considérant que le règlement (CE) n° 920/2005 du Conseil n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 («l'acquis communautaire») soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par ce règlement, seules les propositions de la Commission relatives à des règlements du Parlement européen et du Conse ...[+++]


But, above all, it is the fact that you ignored that Irish referendum, that you said the Irish cannot stop this Treaty: for that reason alone, I simply cannot support you.

Mais vous avez surtout ignoré le référendum irlandais, vous avez affirmé que les Irlandais ne pourraient pas arrêter ce traité: pour cette raison seule, je ne peux tout simplement pas vous soutenir.


To ensure that the assets are managed in a way consistent with the resolution of both institutions, several commitments have been put in place, for instance a commitment that the merged Anglo Irish Bank and INBS entity cannot enter into new activities.

Afin de garantir que la gestion des actifs soit en phase avec la liquidation ordonnée d'Anglo et d'INBS, les autorités irlandaises ont pris plusieurs engagements, notamment le fait que l'entité issue de la fusion d'Anglo Irish Bank et d'INBS ne pourra entamer aucune activité nouvelle.


While it is clear that the Lisbon Treaty cannot enter into force before unanimity about its ratification, it is also clear that an Irish vote decides on the Irish position but cannot determine the position of other countries.

S’il est clair que le traité de Lisbonne ne peut entrer en vigueur sans sa ratification unanime, il est également clair qu’un vote irlandais décide de la position de l’Irlande, mais ne peut déterminer la position d’autres pays.


UK, French or Spanish surveillance boats cannot, as yet, patrol Irish waters whilst Irish, French and UK inspectors cannot participate in inspections in Spain.

Les navires de surveillance britanniques, français et espagnols n'ont pas encore le droit de patrouiller dans les eaux irlandaises, et les inspecteurs irlandais, français et britanniques ne peuvent pas participer aux inspections en Espagne.


I cannot imagine Irish people being kidnappers of anyone, but in any event they kidnapped him and carried him off to Ireland.

Je ne peux pas m'imaginer que des Irlandais puissent kidnapper qui que ce soit, mais en tout cas ils l'ont kidnappé et l'ont emmené en Irlande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish cannot' ->

Date index: 2022-10-19
w