Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute-leaved spleenwort
Competent in Irish
Confederation of Irish Industry
Federated Union of Employers
Federation of Irish Employers
Gaelic
IBEC
IRA
Irish
Irish Business and Employers' Confederation
Irish Distributive and Administration Trade Union
Irish Gaelic
Irish Republican Army
Irish Sea
Irish Setter
Irish Union of Distributive Workers and Clerks
Irish crochet
Irish crochet lace
Irish pound
Irish punt
Irish setter
Irish spleenwort
Punt

Vertaling van "irish is taoiseach " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

glique | irlandais


irish setter [ Irish setter | Irish Setter ]

Setter irlandais


Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]

Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]


Irish crochet | Irish crochet lace

dentelle au point d'Irlande


Irish pound | Irish punt | punt

livre irlandaise | IEP [Abbr.]


Irish Distributive and Administration Trade Union [ Irish Union of Distributive Workers and Clerks ]

Irish Distributive and Administration Trade Union [ Irish Union of Distributive Workers and Clerks ]


Minister of State for European Affairs and Local Development at the Department of the Taoiseach

ministre adjoint auprès du premier ministre, chargé des affaires européennes et du développement local




acute-leaved spleenwort | Irish spleenwort

asplénium des ânes | doradille des ânes


Irish Republican Army [ IRA ]

Armée républicaine irlandaise [ IRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speaking recently at a conference of the Council of Europe in Dublin, the Irish Taoiseach, or Prime Minister, said:

Prenant la parole récemment lors d'une conférence du Conseil de l'Europe qui a eu lieu à Dublin, le taoiseach, ou premier ministre irlandais, a déclaré ceci :


So, moving on from language to what I consider to have been a very successful Irish presidency, I want to congratulate the Taoiseach, his ministers, and in particular Minister Cowen and Minister Roche, who is with the Taoiseach here today.

Enfin, pour passer des langues à ce que je considère comme une présidence irlandaise particulièrement réussie, je tiens à féliciter le Taoiseach, ses ministres, et en particulier le ministre Cowen et le ministre Roche, qui est ici avec le Taoiseach aujourd’hui.


(DE) Mr President, Taoiseach, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the Irish Presidency of the Council was active in many areas, not always to my group’s satisfaction and not always successfully, but it is now my happy task, on behalf of my group, to congratulate you, Taoiseach, Mr President of the Council, on the historic and outstanding role you played as chairman of the Intergovernmental Conference that brought about the European Constitution.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la présidence irlandaise du Conseil a été active dans de nombreux domaines, sans satisfaire toujours mon groupe et sans toujours être couronnée de succès mais c’est à présent à moi qu’incombe la tâche heureuse, au nom de mon groupe, de vous féliciter, Monsieur le Taoiseach, Monsieur le Président du Conseil, pour le rôle historique et remarquable que vous avez joué en tant que président de la Conférence intergouvernementale qui a donné naissance à la Constitution européenne.


(DE) Mr President, Taoiseach, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the Irish Presidency of the Council was active in many areas, not always to my group’s satisfaction and not always successfully, but it is now my happy task, on behalf of my group, to congratulate you, Taoiseach, Mr President of the Council, on the historic and outstanding role you played as chairman of the Intergovernmental Conference that brought about the European Constitution.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la présidence irlandaise du Conseil a été active dans de nombreux domaines, sans satisfaire toujours mon groupe et sans toujours être couronnée de succès mais c’est à présent à moi qu’incombe la tâche heureuse, au nom de mon groupe, de vous féliciter, Monsieur le Taoiseach , Monsieur le Président du Conseil, pour le rôle historique et remarquable que vous avez joué en tant que président de la Conférence intergouvernementale qui a donné naissance à la Constitution européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, moving on from language to what I consider to have been a very successful Irish presidency, I want to congratulate the Taoiseach, his ministers, and in particular Minister Cowen and Minister Roche, who is with the Taoiseach here today.

Enfin, pour passer des langues à ce que je considère comme une présidence irlandaise particulièrement réussie, je tiens à féliciter le Taoiseach , ses ministres, et en particulier le ministre Cowen et le ministre Roche, qui est ici avec le Taoiseach aujourd’hui.


– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach, M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.


I wish to express my thanks and pay tribute to the Taoiseach, Bertie Ahern, the whole Irish government and the vast majority of those in Irish politics for the extraordinary commitment they have shown.

Je voudrais exprimer ici mes remerciements et mon admiration pour l'engagement exceptionnel dont ont fait preuve le premier ministre, Bertie Ahern, l'ensemble du gouvernement irlandais et l'immense majorité du monde politique irlandais.


Mr. Bruton, whose title in Irish is Taoiseach, visited several cities, including Ottawa. As a Canadian member of Parliament of Irish descent, I was honoured to be invited along with several of my colleagues by our Prime Minister to meet and dine with Prime Minister Bruton.

En ma qualité de Canadien d'origine irlandaise, j'ai eu le privilège d'être invité, avec plusieurs collègues, au dîner offert par le premier ministre Jean Chrétien en l'honneur de M. Bruton.


In October of last year the Taoiseach Mr. Haughey, T.D. and President Delors agreed to initiate a new procedure of close co- ordination and consultation between the Irish government and the Commission so as to maximise the development potential of the Irish economy.

En octobre de l'année dernière, le premier ministre M. Haughey et le président Delors sont convenus d'engager une nouvelle procédure de coordination et de consultation étroites entre le gouvernement irlandais et la Commission en vue d'optimiser le potentiel de développement de l'économie irlandaise.


And that brings me to what the Taoiseach has just told us about the achievements of the Irish Presidency and in particular the results of the European Council.

Ce constat me ramène à ce que Monsieur le Taoiseach vient de nous dire des réalisations de la Présidence irlandaise et, en particulier, des résultats atteints au Conseil européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish is taoiseach' ->

Date index: 2022-09-21
w