Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse irregular migration
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Scrutinise irregular migration
Test irregular migration
Test irregular population movements

Vertaling van "irregularities and examples " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


scrutinise irregular migration | test irregular migration | analyse irregular migration | test irregular population movements

analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas, according to numerous witnesses, various irregularities and examples of ineptitude were observed during the trial proceedings; whereas international observers, including the embassies of some EU Member States, attended this trial; whereas the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, has denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law’; whereas Egyptian President Abdul Fattah al-Sisi recently acknowledged that these verdicts had negative consequences and said that he wished the accused had been deported immediately after their arrest inste ...[+++]

E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient des conséquences négatives et aurait souhaité que les accusés soient immédia ...[+++]


E. whereas, according to numerous witnesses, various irregularities and examples of ineptitude were observed during the trial proceedings; whereas international observers, including the embassies of some EU Member States, attended this trial; whereas the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, has denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law’; whereas Egyptian President Abdul Fattah al-Sisi recently acknowledged that these verdicts had negative consequences and said that he wished the accused had been deported immediately after their arrest instea ...[+++]

E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut‑commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient des conséquences négatives et aurait souhaité que les accusés soient immédiat ...[+++]


Our cooperation with Indonesia, for example, which is a key transit country for irregular maritime arrivals to Australia, is particularly strong.

Par exemple, nous collaborons étroitement avec l'Indonésie, un pays de transit important pour les immigrants illégaux qui arrivent par la mer en Australie.


However, in terms of global trends, it is probably not as significant as, for example, some European countries that attract large numbers of irregular arrivals, some by air and some by sea.

Cependant, selon les tendances mondiales, ce n'est probablement pas aussi important que dans certains pays européens, qui attirent un grand nombre d'immigrants illégaux par air et par mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of that 165,000, 50,736 examples were irregularities in vouching; so about a third were irregularities in vouching.

Parmi les 165 000 cas d'irrégularité, 50 736 étaient liés à l'utilisation d'un répondant, soit environ un tiers des cas.


Could the Commission, which has at its disposal a staff of hundreds of people, not notice the irregularities, for example, in Greece?

La Commission, qui dispose de centaines de personnes, a-t-elle pu ne pas remarquer les irrégularités en Grèce, par exemple?


So the kinds of efforts that are being pursued in terms of large-scale irregular migration I would say predominantly manifest themselves in the marine mode, as we're seeing in the case of the Sun Sea and the Ocean Lady, and to a lesser extent in the air mode, where we can have, as we saw in the Mexican example, somewhat large-scale irregular migration through air prior to the imposition of the visa.

C'est donc une sorte différente de migration. Je dirais donc que le genre d'efforts qui sont déployés pour la migration irrégulière à grande échelle se fait principalement par voie maritime, comme nous le constatons dans le cas du Sun Sea et de l'Ocean Lady, et dans une moindre mesure par voie aérienne, où nous pouvons avoir, comme nous l'avons vu dans l'exemple des Mexicains, une sorte de migration irrégulière par voie aérienne à plus grande échelle en quelque sorte avant l'exigence du visa.


to support actions to prevent irregularities, for example by providing control information rapidly to front-line customs posts;

soutenir les actions visant à prévenir les irrégularités, notamment par la transmission rapide d'informations de contrôle aux bureaux de douane en première ligne;


(d) to support actions to prevent irregularities, for example by providing control information rapidly to front line customs posts;

(d) soutenir les actions visant à prévenir les irrégularités, notamment par la transmission rapide d'informations de contrôle aux bureaux de douane en première ligne;


For example, the Tri Command Study was a way to acknowledge that we had a more irregular world in our future.

L'étude des trois commandements, par exemple, était une manière de reconnaître que le monde sera plus difficile à saisir dans l'avenir.


w