Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dom palm
Doom and gloom
Doom merchant
Doom palm
Doom palm plantation
Doom suit
Doom-and-gloom
Doom-and-gloom thinking
Doum
Doum palm
Doum palm plantation
Doum-palm
Gingerbread palm
Gloom and doom
Gloom-and-doom thinking
LOD
LODH
Legion Of Doom Hackers
Legion of Doom
NBC defense suit
NBC suit
Prophet of doom
Prophet of doom and gloom
Prophet of gloom
Sensation of impending doom

Traduction de «is doomed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gloom and doom [ doom and gloom | doom-and-gloom ]

pessimisme [ ténèbres | ombres ]


prophet of doom [ prophet of gloom | prophet of doom and gloom | doom merchant ]

prophète de malheur [ oiseau de mauvais augure ]


Legion of Doom | LOD | Legion Of Doom Hackers | LODH

Lod


gloom-and-doom thinking [ doom-and-gloom thinking ]

pensée apocalyptique




doom suit | NBC defense suit | NBC suit | nuclear,biological and chemical suit

survêtement de protection | survêtement de protection à port permanent


sensation of impending doom

sensation d'anéantissement


doum palm | doum-palm | doom palm | doum | gingerbread palm

palmier doum | doum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The requested authority states that expert evidence given before the national referring court by a Greek lawyer was heard over its objections, and also contests whether the evidence given was unequivocal that a challenge by the applicant in Greece was doomed to fail.

L’autorité requise constate que le témoignage d’expert présenté devant la juridiction nationale de renvoi par un juriste grec a été entendu en dépit de ses objections et elle conteste également qu’une preuve indiscutable ait été apportée de ce qu’un recours introduit par le requérant en Grèce était voué à l’échec.


Mutual trust and confidence is the unifying factor. Without it, voluntary cooperation is doomed to fail.

La confiance mutuelle est un facteur d'unification sans lequel la coopération volontaire est vouée à l’échec.


In the case of biofuels, for example, excise duties are applied to a selling price which is already three times higher than the cost of European fuels, inevitably dooming biofuels to marginalisation on the market.

En ce qui concerne les biocarburants par exemple, l'application d'accises sur un prix étant déjà au moins 3 fois celui des carburants européens, les condamne à être inévitablement marginalisés sur le marché.


The EESC wishes to draw attention to the fact that if only one of the parties does not agree with the ADR entity suggested, the procedure could end up being dropped (see Articles 7(3), 8(2)(b) and (4)), which actually dooms the system to failure.

Le CESE souhaite attirer l'attention sur le fait que si une seule des parties n'approuve pas le choix de l'organe de REL proposé, cela pourrait entraîner en définitive l'abandon de la procédure (cf. l'article 7, paragraphe 3, l'article 8, paragraphe 2, alinéa b), et paragraphe 4) ce qui, dans la pratique, condamne le système à l'échec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuring the survival of a doomed energy system will not help fishermen; they, too, will inevitably be doomed as a result of it.

Ce n'est pas aider les pêcheurs que de pérenniser un système énergétique condamné qui, inévitablement, les condamnera à leur tour.


Ensuring the survival of a doomed energy system will not help fishermen; they, too, will inevitably be doomed as a result of it.

Ce n'est pas aider les pêcheurs que de pérenniser un système énergétique condamné qui, inévitablement, les condamnera à leur tour.


Any attempt to move in a different direction is doomed to failure, doomed to produce no results, and I believe the way in which Bertie Ahern has approached this challenge is the best we can hope for and is the most likely to succeed.

Toute tentative visant à prendre une direction différente est vouée à l’échec, vouée à ne produire aucun résultat, et je pense que la façon dont Bertie Ahern a abordé ce défi est la meilleure que nous puissions imaginer et celle qui a le plus de chances de réussir.


But the fact is that the proposal does not introduce software patents and will not have all the terrible effects that the prophets of doom would have you believe.

Mais le fait est que la proposition n’introduit pas de brevets sur les logiciels et qu’elle n’aura pas les terribles effets auxquels les prophètes de mauvais augure voudraient vous faire croire.


Small children are also doomed to die of cold when their families have been condemned to live in poverty by their countries’ policies.

Il n’est pas jusqu’à des enfants en bas âge qui ne soient condamnés à mourir de froid, dans la mesure où leurs familles vivent au-dessous du seuil de pauvreté auquel les ont condamnées les politiques mises en oeuvre dans leurs pays respectifs.


In the case of biofuels, for example, excise duties are applied to a selling price which is already three times higher than the cost of European fuels, inevitably dooming biofuels to marginalisation on the market.

En ce qui concerne les biocarburants par exemple, l'application d'accises sur un prix étant déjà au moins 3 fois celui des carburants européens, les condamne à être inévitablement marginalisés sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is doomed' ->

Date index: 2021-05-25
w