Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Islamic Community Gazi Husrev-Beg
BIAGH
Bosnian Islamic Association Gazi Husrev-Beg
Da'esh
Da'ish
Group for the Support of Islam and Muslims
IAIB
IRP
IRPT
IS
ISI
ISIL
ISIS
Inter-Nation Union of Islamic Banks
International Association of Islamic Banks
International Union of Islamic Banks
Islam
Islamic Banks International Association
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Islamic Rebirth Party
Islamic Renaissance Party of Tajikistan
Islamic Revival Party of Tajikistan
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Islamic bank
Islamic banking
Islamic beliefs
Islamic countries
Islamic finance
Islamic financial system
Islamic law
Islamism
Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Moslem law
Muslim law
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Religion of islam
Sharia
Support for Islam and Muslims
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Banks Union
World Islamic Front

Traduction de «islam is extremely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]


Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


International Association of Islamic Banks [ IAIB | International Union of Islamic Banks | Islamic Banks International Association | Inter-Nation Union of Islamic Banks | World Islamic Banks Union ]

Association internationale des banques islamiques


Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]

État islamique


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


islamic beliefs | religion of islam | Islam | islamism

islam


IRPT | Islamic Rebirth Party | Islamic Renaissance Party of Tajikistan | Islamic Revival Party of Tajikistan | IRP [Abbr.]

Parti de la renaissance islamique | PRI [Abbr.]


Bosnian Islamic Association Gazi Husrev-Beg [ BIAGH | Association of Islamic Community Gazi Husrev-Beg ]

Bosnian Islamic Association Gazi Husrev-Beg [ BIAGH | Association of Islamic Community Gazi Husrev-Beg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Canadian Council of Imams (CCI) today reiterates its past declarations condemning violent extremism.With respect to.ISIS, we declare the following: ISIS has manifested some of the worst and barbaric human behaviour [ .] They claim to establish a so-called “Islamic caliphate” but their abomination does exactly the opposite of what Islam calls upon believers to do, namely establish peace and justice and safeguard human rights.

Le Conseil canadien des imams réaffirme aujourd'hui qu'il condamne l'extrémisme violent [ .] En ce qui concerne [ .] l'État islamique en Irak et en Syrie, nous déclarons ce qui suit: l'État islamique en Irak et en Syrie a commis des actes parmi les plus horribles et barbares [ .] Ils disent vouloir créer un « califat islamique », mais leurs actes abominables vont complètement à l'encontre de ce que l'islam prône, c'est-à-dire promouvoir la paix et la justice et protéger les droits de la personne.


B. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – has conquered parts of eastern Syria, including Syria’s largest dam and the strategically important Tabqa airbase, and large parts of Iraq, and has subsequently perpetrated summary executions of citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, and the destruction of Shiite, Sufi, Sunni and Christian places of worship and shrines; whereas in the last months the IS has targeted more cities and areas and has massacred, kidnapped and killed civilians, soldiers, members of local tribes, journalists, ...[+++]

B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué de nouvelles villes et de nouvelles régions et massacré, enlevé ...[+++]


27. Calls on the BiH authorities to combat extremism, religious hatred and violence in close collaboration with the international community; is concerned about the extremism of Wahhabites along with all other extreme tendencies in the Western Balkan region; welcomes the Friday Sermon of the Grand Mufti of Bosnia of November 2011, which condemned terrorism and violence as hostile acts against Islam and its principles and values, and urges all the country’s responsible authorities to continue on this path; calls for awareness, invest ...[+++]

27. demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de combattre l'extrémisme, la haine religieuse et la violence en étroite collaboration avec la communauté internationale; se dit inquiet de l'extrémisme des wahhabites ainsi que des autres tendances extrémistes de la région des Balkans occidentaux; salue le prêche du vendredi du grand mufti de Bosnie de novembre 2011, qui a condamné le terrorisme et la violence en les qualifiant d'actes hostiles à l'Islam ainsi qu'à ses principes et à ses valeurs, et prie instamment les autorités responsables du pays à continuer dans cette voie; appelle à la sensibilisation, à l'investigation et à l'élim ...[+++]


We must defend ourselves from such arrogance and from such a totalitarian escalation of Islamic fundamentalist extremism.

Nous devons nous défendre face à une telle arrogance et face à une telle escalade totalitaire de l’extrémisme fondamentaliste islamiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must firmly support every possible means to struggle and fight against Islamic radicalism, extremism and abuse of power to explain and present the general truth to everyone.

Nous devons soutenir fermement tout moyen possible de lutte contre le l’extrémisme et le radicalisme islamistes et les abus de pouvoir afin d’expliquer et de présenter l’entière vérité à tout un chacun.


As the secretary of state responsible for multiculturalism in our cultural communities, I believe that the vast majority of Canadians, virtually all Canadians, are able to make a distinction between the vast majority of Canadian Muslims and those who observe Islam throughout the world, and the small extreme fringe who seek to pervert Islam to advance their own violent ideology.

À titre de secrétaire d'État responsable du multiculturalisme, je crois que la plupart des Canadiens, presque tous les Canadiens, sont capables de faire la différence entre la vaste majorité des musulmans du Canada et d'ailleurs qui observent l'islam et le petit segment extrême qui cherche à pervertir l'islam pour faire progresser sa propre idéologie violente.


But indeed, fundamentalism very much oppresses women, and their interpretation of Islam is extremely narrow.

Mais effectivement, les intégristes oppriment énormément les femmes, et leur interprétation de l'islam est extrêmement étroite.


If we consider what were the great historic poles in the development of scientific, artistic and legal thought in the Islamic world, Andalusia and Persia must be at the top of our list, i.e. the extreme edges of the Islamic world, which were in contact with the Mediterranean and compared themselves structurally and almost always peacefully with the Other.

Si nous réfléchissons à ce qu'ont été dans l'évolution de la pensée scientifique, artistique, juridique dans le monde islamique, les grands pôles historiques de développement, nous ne pouvons que penser à l'Andalousie, à la Perse, c'est-à-dire à ces régions extrêmes du monde islamique en contact avec la Méditerranée, mais qui ont été confrontées structurellement et presque toujours pacifiquement avec l'Autre.


I must also tell you that I am extremely sad that, for circumstances that I fail to understand, the face of terrorism is an Islamic child, an Islamic man or an Islamic woman, as if terrorism were concentrated in the Islamic world.

Je dois également vous dire que je suis extrêmement triste que, pour des raisons que je n'arrive pas à comprendre, on identifie le terrorisme à un enfant musulman, à un homme musulman ou à une femme musulmane, comme si le terrorisme était limité au monde islamique.


The place occupied by religion in a social and political group can cover an extremely wide range of possibilities, and the margin of autonomy for the human will as against the divine will may differ. Even within Islamic culture, there are Muslims for whom religion is a private matter and Muslims for whom Islam should govern everything, including public life.

La place qu'occupe la religion, dans un ensemble social et politique, peut englober un large éventail de possibilités et le libre arbitre de l'homme peut s'apprécier différemment face à la volonté divine, y compris dans la culture musulmane, il y a des musulmans pour lesquels la religion est du domaine privé et des musulmans pour lesquels l'Islam doit régir la vie privée et la vie publique.


w