12. Considers that, since islands encounter specific problems in energy planning and supply and already have a fragile socio-economic balance, whether they are connected to the mainland or not, a suitable, stable legal framework must guarantee the rapid promotion of these energy sources with a view to their constituting a major part of islands" energy supply; calls for incentive arrangements for investments in renewable energy for islands;
12. étant donné que les îles rencontrent des problèmes spécifiques en ce qui concerne les prévisions en matière d'énergie et l'alimentation en énergie, et que leur équilibre socio-économique est fragile, qu'elles soient reliées au continent ou non, considère qu'il convient de garantir par un cadre juridique stable la promotion rapide de ces sources d'énergie en vue d'assurer grâce à celles-ci l'essentiel de l'alimentation en énergie des îles; préconise des mesures incitatives encourageant les investissements dans l'énergie renouvelable pour les îles;