Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israel should facilitate » (Anglais → Français) :

I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situati ...[+++]

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satis ...[+++]


Several elements were noted in this regard: this plan should take place in the context of the road map; it should be a step towards a two-State solution; it should not involve a transfer of settlement activity to the West Bank; there should be an organised and negotiated handover of responsibility to the Palestinian Authority; and Israel should facilitate rehabilitation and reconstruction in Gaza.

À cet égard, ils ont insisté sur plusieurs points: ce plan devrait s'inscrire dans le cadre de la feuille de route; il devrait constituer une étape dans un règlement du conflit fondé sur l'existence de deux États; il ne doit pas entraîner de déplacement des colonies de peuplement vers la Cisjordanie; il doit inclure un transfert organisé et négocié des responsabilités à l'Autorité palestinienne; et Israël devrait faciliter la réhabilitation et la reconstruction à Gaza.


To facilitate the transit of humanitarian aid to the Palestinian population is fundamental, but beyond a strict interpretation of this obligation, Israel should also facilitate movement within the occupied territories in order to make economic sustainability possible, without compromising the security of Israelis, which nobody wants to see.

Faciliter le passage de l’aide humanitaire vers la population palestinienne est fondamental, mais au-delà d’une interprétation stricte de cette obligation, Israël devrait aussi faciliter les déplacements dans les territoires occupés de sorte à assurer une durabilité économique sans pour cela mettre en péril la sécurité des Israéliens, chose que personne ne désire.


I do indeed understand that Syria is demanding that Israel return the Golan Heights, but Syria must acknowledge that Israel has security interests that it cannot renounce, and should help facilitate peaceful developments in Palestine and, in particular, in the Gaza Strip, not only in the shape of peace between one Palestinian and another, but also between the Palestinians and Israel.

Je comprends bien que la Syrie exige qu’Israël restitue le plateau du Golan, mais elle doit reconnaître en échange qu’Israël poursuit des intérêts sécuritaires auxquels elle ne peut renoncer et doit faciliter un processus pacifique en Palestine et plus particulièrement dans la bande de Gaza, à travers la paix non seulement entre les Palestiniens, mais également entre les Palestiniens et les Israéliens.


I do indeed understand that Syria is demanding that Israel return the Golan Heights, but Syria must acknowledge that Israel has security interests that it cannot renounce, and should help facilitate peaceful developments in Palestine and, in particular, in the Gaza Strip, not only in the shape of peace between one Palestinian and another, but also between the Palestinians and Israel.

Je comprends bien que la Syrie exige qu’Israël restitue le plateau du Golan, mais elle doit reconnaître en échange qu’Israël poursuit des intérêts sécuritaires auxquels elle ne peut renoncer et doit faciliter un processus pacifique en Palestine et plus particulièrement dans la bande de Gaza, à travers la paix non seulement entre les Palestiniens, mais également entre les Palestiniens et les Israéliens.


33. Is deeply worried about developments in the Middle East, in particular the worsening of the Palestinian people's social and economic conditions and Israel's destruction of basic infrastructure items (some financed by the European Union) in the territories under the control of the Palestinian Authority; states its readiness to make substantial EU contributions for economic assistance and political support to the region, which should facilitate the search for a just and lasting peace; condemns all acts of terrorism;

33. se déclare profondément préoccupé par l'évolution de la situation au Moyen-Orient, notamment par la dégradation de la situation économique et sociale de la population palestinienne et la destruction, par Israël, des infrastructures de base (dont certaines ont été financées par l'Union européenne) sur les territoires placés sous le contrôle de l'Autorité palestinienne; se dit prêt à apporter une contribution substantielle de l'Union européenne au soutien économique et politique de la région, ce qui devrait ...[+++]


The Palestinian institutions and economy should be strengthened and Israel and other members of the international community have a shared responsibility to facilitate this.

Il y a lieu de renforcer les institutions et l'économie palestiniennes, et Israël et les autres membres de la communauté internationale ont la responsabilité commune d'y contribuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel should facilitate' ->

Date index: 2024-09-11
w