Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israeli prime minister barak and arafat » (Anglais → Français) :

Against the backdrop of the Israeli presidency elections to be held on 6 February, this verbal attack thwarted conclusively the plan for a meeting between the Israeli Prime Minister Barak and Arafat in Stockholm today.

À l'approche des élections israéliennes du 6 février, au terme desquelles un nouveau Premier ministre sera désigné, cette attaque verbale a définitivement rayé le projet de rencontre entre le Premier ministre israélien Barak et Arafat à Stockholm.


Against the backdrop of the Israeli presidency elections to be held on 6 February, this verbal attack thwarted conclusively the plan for a meeting between the Israeli Prime Minister Barak and Arafat in Stockholm today.

À l'approche des élections israéliennes du 6 février, au terme desquelles un nouveau Premier ministre sera désigné, cette attaque verbale a définitivement rayé le projet de rencontre entre le Premier ministre israélien Barak et Arafat à Stockholm.


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventu ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre ...[+++]


Ministers addressed, over lunch, the situation in the region, notably in the light of information given by SG/HR SOLANA following his visit to the region (9/10 June) with Prime Minister PERSSON during which meetings were held with Israeli Prime Minister SHARON, Chairman ARAFAT of the Palestinian Authority and Jordanian political leaders.

Lors du déjeuner, les Ministres se sont penchés sur la situation dans la région, notamment à la lumière des informations fournies par M. SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant, à la suite de sa visite dans la région (les 9 et 10 juin) en compagnie du premier ministre suédois, M. PERSSON, visite au cours de laquelle des réunions ont eu lieu avec M. Ariel SHARON, premier ministre israélien ...[+++]


However, he did encourage Prime Minister Barak, President Arafat, President Assad and the Lebanese leaders to continue and he listened to their points of view. In addition, the Prime Minister assured them that Canada would be there to help achieve the peace agreements.

De plus, le premier ministre les a assurés que le Canada sera là pour aider à réaliser les accords de paix.


2. Congratulates President Arafat and Israeli Prime Minister Barak on their commitment, in the presence of King Abdullah of Jordan, President Mubarak of Egypt and US Secretary of State Allbright, to full and mutual implementation of the Interim Agreement and all other agreements concluded between them since September 1993;

2. adresse ses félicitations au Président Arafat et au Premier ministre israélien, M. Barak, qui, en présence du roi Abdullah de Jordanie, du président égyptien Moubarak et de la secrétaire d’État américaine, M Allbright, se sont engagés à mettre intégralement et mutuellement en œuvre l’accord intérimaire et tous les autres accords conclus entre eux depuis septembre 1993 ;


A. whereas Palestinian Authority President Arafat and Israeli Prime Minister Barak signed the Sharm el-Sheikh Memorandum on 5 September 1999 in the presence of King Abdullah of Jordan, President mubarak of Egypt and US Secretary of State Allbright;

A. considérant que MM. Arafat et Barak, respectivement Président de l’Autorité palestinienne et Premier ministre israélien, ont signé le mémorandum de Charm-el-Cheikh le 5 septembre 1999, en présence du Roi Abdullah de Jordanie, du Président égyptien Moubarak et de Madame Allbright, secrétaire d’État américaine,


The commission was established by former President Clinton following a meeting convened by him on October 17, 2000, in Charm El-Cheikh, Egypt, between Israeli Prime Minister Ehud Barak and Chairman of the Palestinian Authority Yasser Arafat in an attempt to put an end to Israeli-Palestinian violence that had broken out on the West Bank and in Gaza and Isr ...[+++]

La commission a été établie par l'ancien président Clinton, à la suite d'une rencontre qu'il avait convoquée le 17 octobre 2000 à Charm el-Cheikh, en Égypte, entre le premier ministre israélien Ehud Barak et le président de l'Autorité palestinienne Yasser Arafat, dans le but de mettre un terme à la flambée de violence qui avait éclaté en Cisjordanie, dans la bande de Gaza et en Israë ...[+++]


The attitude of the Israeli Prime Minister, Mr Barak, is, however, understandable. He proposed to the Palestinian leader, Mr Arafat, to put back by a month or two the deadline set at 13 February for the conclusion of a broad agreement on the main points of the future permanent status of the Palestinian territories that have been under Israeli occupation since 1967.

D'autre part, on peut comprendre l'attitude du Premier ministre israélien Barak, qui a proposé au Président Arafat de repousser d'un ou deux mois l'échéance du 13 février pour la conclusion d'un accord de principe portant sur les points principaux du futur statut définitif des territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, Israeli Prime Minister Barak made no such request and Prime Minister Chrétien has not committed to any such thing regarding refugees.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre israélien Barak n'a rien demandé de tel et le premier ministre Chrétien ne s'est engagé à rien de tel au sujet de la question des réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli prime minister barak and arafat' ->

Date index: 2024-05-01
w