Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue because nothing else " (Engels → Frans) :

I therefore concluded that if we amended the act, this would be directly related to that issue, because nothing else has changed with regard to trademarks.

J'ai donc conclu que, si on modifiait la loi, c'était directement relié à cette question, parce qu'il n'y a pas d'autres choses qui ont changé par rapport aux marques de commerce.


As Ms. Currie said, in rare diseases it is very common and often it is the last course of action because nothing else is available.

Comme Mme Currie l'a indiqué, dans le cas des maladies rares c'est très courant et c'est souvent un dernier recours, car rien d'autre n'est disponible.


The Chairman: The reason for my question, getting back to the year 2000 computer problem, is that I think the Auditor General was recommending a one-year moratorium on any major changes in the system around the year 2000 to allow focus on that issue and nothing else.

Le président: Pour revenir au problème de l'adaptation informatique à l'an 2000, je vous pose ma question car je crois que le vérificateur général a recommandé un moratoire d'un an sur tous changements principaux au système pour l'an 2000 pour que l'attention soit portée uniquement sur cette question-là et rien d'autre.


That is why we need an outright rejection of Article 47 because nothing else will do.

C’est pourquoi nous devons rejeter catégoriquement l’article 47, et il ne peut en aller autrement.


That is why we need an outright rejection of Article 47 because nothing else will do.

C’est pourquoi nous devons rejeter catégoriquement l’article 47, et il ne peut en aller autrement.


We await the Commission’s proposals; we have also sent a letter on the matter within the framework of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and, if nothing else, we must be bolder on these issues, because the pressures are great.

Nous attendons les propositions de la Commission; nous avons également envoyé une lettre sur cette question à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et, à tout le moins, nous devons nous montrer plus intrépides sur ces questions, parce que les pressions sont fortes.


It is important not only because it costs thousands of human lives every day, but also because nothing else can be done unless the security problem is addressed.

Il est important, non seulement parce qu’il coûte des milliers de vies humaines chaque jour, mais aussi parce que rien d’autre ne peut être fait si le problème de la sécurité n’est pas résolu.


It's the failure of our national politics to get a handle on the problems as well as the possibilities of the federal spending power that leaves me throwing up my hands saying it's time to change tax capacity, because nothing else seems to work.

C'est l'échec de nos politiques nationales à prendre les rênes des problèmes et à tirer parti des possibilités qu'offre le pouvoir fédéral de dépenser qui me fait lever les bras en l'air et m'écrier qu'il est temps de modifier la capacité fiscale, parce que rien d'autre ne semble fonctionner.


There must be some control of that aspect of marine life, because nothing else is controlling it.

Il doit y avoir un certain contrôle sur cet élément de la vie marine, puisque rien d'autre ne le contrôle.


This struck me as being a slightly odd idea because, if nothing else, it would provide an absolutely perfect guide to a would-be assassin, as to what he was likely to come up against.

Cette idée quelque peu bizarre m'a frappé parce que cela fournirait un guide absolument parfait à un assassin en herbe sur les choses auxquelles il pourrait faire face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue because nothing else' ->

Date index: 2023-06-12
w