Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue becoming much " (Engels → Frans) :

Issues become much more complicated if, while searching a computer or simply pursuing an investigation, a law-enforcement authority finds itself accessing or needing to access data located in one or more different countries.

Ces questions se compliquent bien davantage si, au moment d'une perquisition sur un ordinateur ou d'une simple enquête, un service répressif constate qu'il est en train de consulter, ou qu'il doit consulter, des données localisées dans un ou plusieurs pays.


For instance, focusing exclusively on economic issues to the exclusion of uncomfortable governance or human rights issues thus becomes much more difficult, and the Action Plans provide for an active cooperation in the field of freedom, security and justice, promoting the rule of law.

Il devient ainsi nettement plus difficile de n'aborder que les questions économiques en faisant soigneusement abstraction des questions épineuses de la gouvernance ou des droits de l'homme, les plans d'action prévoyant une coopération active en matière de liberté, de sécurité et de justice, ainsi que de promotion de l'État de droit.


Recently, and primarily because of the new context we find ourselves in, with a minority government, the issue of the royal recommendation has become much more important.

En effet, depuis quelque temps et principalement avec le nouveau contexte dans lequel nous évoluons, soit celui d'un gouvernement minoritaire, la question de la recommandation royale se pose avec beaucoup plus d'acuité.


I see this issue becoming much more — not important, because it could not become more important — visible in the months ahead.

J'estime que cette question deviendra beaucoup plus — je ne dirai pas importante, car elle ne pourrait être plus importante —, visible dans les mois à venir.


When we move from the battle of political ideologies or the battle between political nations toward the battle between cultural groups, the issue of erasing becomes much more important.

Lorsque nous passons de la lutte des idéologies politiques ou de la lutte entre nations politiques à la lutte entre groupes politiques, la question de l’effacement prend beaucoup plus d’importance.


I'm of the understanding that Nav Canada charges for pretty much everything it does for anybody at this point in time (1720) Mr. Joseph Randell: The issue becomes how much is charged for what service.

Personnellement, je crois que Nav Canada fait payer à peu près tous les services qu'elle offre actuellement (1720) M. Joseph Randell: La question est de savoir combien ces services sont facturés.


If we continue that process the world will become much more secure because every issue and every crisis will be divisive as we try to gather around separate poles.

Si nous poursuivons dans cette lignée, le monde deviendra beaucoup plus sûr parce que chaque question et chaque crise entraînera la division au fur et à mesure que nous nous grouperons en des pôles opposés.


Firstly, many lamented that a lack of political commitment limited its capacity to contain major problems. Secondly, they regretted its low public profile and its image as a technocratic exercise. Thirdly, they complained of too much process, out of proportion to actual output, its tendency to become overloaded with issues, and failure to prioritise key strategic questions.

Premièrement, nombreux sont ceux qui déplorent que l'absence d’engagement politique ait limité sa capacité à traiter les grands problèmes; deuxièmement, que son image publique soit trop discrète et qu'il soit perçu comme un exercice technocratique; troisièmement, qu'il y ait trop de procédures, sans rapport avec le résultat réel, qu'il soit surchargé de questions et incapable d'établir des priorités entre les questions stratégiques importantes.


Finally, what worries me is that the so-called ethical issue has become much more important than it deserves and has even had a disorientating effect.

Enfin, je crains que le débat sur ce qu’il est convenu d’appeler la question éthique a pris des dimensions beaucoup plus importantes qu’il n’aurait dû et qu’il a plutôt eu pour effet de nous désorienter.


It depends very much on whether a particular privacy issue becomes the subject of litigation.

Tout dépend si une question intéressant la vie privée fait l'objet d'un litige.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue becoming much' ->

Date index: 2023-01-30
w