Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue corruption arose frequently " (Engels → Frans) :

We are cognizant of the fact that frequently the issues of corruption are prevalent, but it is important that we work in those environments, aware of that but working to build the capacity to offset that.

Nous savons fort bien que la corruption est un phénomène répandu mais il est important de travailler dans ces environnements, en étant conscients de ces aspects et en travaillant de façon à donner à ces pays les moyens d'y remédier.


The same issue arose with Siemens, which applied the same practice and corrupted the governments of thirty countries in a bid to win contracts from public corporations, a scandal which is still rocking Greece.

Une affaire identique concerne Siemens, qui a recouru à la même pratique et qui a corrompu les gouvernements de 30 pays tiers pour tenter de remporter des marchés auprès d’entreprises publiques, un scandale qui secoue toujours la Grèce.


It was equally critical of all the major players: the government in Afghanistan and its tolerance of corruption; NATO partners and their up-until-now unwillingness to share the burden more extensively in the South; the demand that was issued in the report for another 1,000 forces to complement Canadian operations in the South; and in its criticism of the Canadian government for not providing franker and more frequent updates to Canadian ...[+++]

Il a critiqué tous les intervenants clés : le gouvernement de l'Afghanistan et sa tolérance face à la corruption; les partenaires de l'OTAN et leur refus, jusqu'à présent, de faire plus pour se partager le fardeau dans le Sud — pensons à la demande de 1 000 soldats supplémentaires pour appuyer les opérations canadiennes dans le Sud — et le gouvernement du Canada, qui n'a pas fourni des comptes rendus suffisamment clairs et fréquents aux Canadiens quant à nos réussites et à nos progrès en Afghanistan.


The issue of corruption arose frequently during the Committee’s deliberations.

Le problème de la corruption a souvent été soulevé durant les travaux du Comité.


When the 2002 Directive was been debated, the issue frequently arose as to whether some equivalent measure could apply to on-line publishing on grounds of neutrality between different channels of distribution.

Lorsque la directive de 2002 a été débattue, la question a été fréquemment posée de savoir si une mesure équivalente ne pourrait pas être appliquée aux publications en ligne, dans un souci de neutralité entre les différents canaux de distribution.


With regard to corruption, you know that I have made very frequent reference to the issue in this House, and that all our progress reports call on Romania and Bulgaria to take firmer, more transparent and more decisive action in the fight against it.

À propos de la corruption, vous n’ignorez pas que j’ai évoqué ce problème à maintes reprises au sein de cette Assemblée et que tous nos rapports d’avancement appellent la Roumanie et la Bulgarie à prendre des mesures plus fermes, plus transparentes et plus radicales dans la lutte contre ce fléau.


With regard to corruption, you know that I have made very frequent reference to the issue in this House, and that all our progress reports call on Romania and Bulgaria to take firmer, more transparent and more decisive action in the fight against it.

À propos de la corruption, vous n’ignorez pas que j’ai évoqué ce problème à maintes reprises au sein de cette Assemblée et que tous nos rapports d’avancement appellent la Roumanie et la Bulgarie à prendre des mesures plus fermes, plus transparentes et plus radicales dans la lutte contre ce fléau.


When the 2002 Directive was been debated, the issue frequently arose as to whether some equivalent measure could apply to on-line publishing on grounds of neutrality between different channels of distribution.

Lorsque la directive de 2002 a été débattue, la question a été fréquemment posée de savoir si une mesure équivalente ne pourrait pas être appliquée aux publications en ligne, dans un souci de neutralité entre les différents canaux de distribution.


One issue that arose frequently on Tuesday concerned the use of the word ``policy'.

Une des questions qui a été soulevée mardi à plusieurs reprises concernait l'emploi du terme « politique ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue corruption arose frequently' ->

Date index: 2022-01-21
w