Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue simply because » (Anglais → Français) :

In terms of not allowing the two grounds, it is the position of the department that there is no issue, simply because, as I said, 95 per cent of cases are currently solved on the one-year residency.

Pour ce qui est de ne pas accepter les deux motifs, la position du ministère est que cela ne pose pas de problème, simplement parce que, comme je l'ai dit, 95 p. 100 des cas sont actuellement réglés en se référant à la résidence d'un an.


Shame on any of us who denigrate or dismiss the contribution of our fellow citizens on either side of this issue simply because they are guided in their consideration by their religious faith.

Honni soit tout député qui dénigre ou rejette la contribution de nos concitoyens, quelle que soit sa position sur cette question, simplement parce qu’il se laisse guider par ses convictions religieuses.


That is an enormously dangerous development, simply because quite apart from the democracy issue with which many of us here in this House now have to deal, quite apart from the social issue that is becoming so pressing now that globalisation is resuming its onward march – the ecological issue has still not been resolved.

Il s’agit là d’une évolution extrêmement dangereuse, tout simplement parce que - au-delà de la question de la démocratie qui occupe nombre de députés européens, au-delà de la question sociale qui se fait de plus en plus pressante maintenant que la mondialisation repart de l’avant - la question de l’écologie n’est pas encore résolue.


It is quite ironic that I am here tonight speaking to this issue simply because the government attempted to shut me down.

Il est tout à fait ironique que je sois ici à parler de cette question simplement parce que le gouvernement a essayé de me réduire au silence.


In relation to China, we should not be dissuaded from raising the issue simply because discussions on it may be blocked.

S'agissant de la Chine, nous ne devrions pas renoncer à aborder la question simplement parce que les discussions en la matière pourraient être bloquées.


I reacted like that simply because I believe we have been insisting on the issue of Chechnya with true dedication, in accordance with the views of the European Parliament.

J’ai eu cette réaction simplement parce que je crois que, nous, nous avons insisté lourdement sur la question tchétchène, suivant par là les indications du Parlement européen.


Whilst the Spanish Presidency would very much like to wrap this issue up during its term of office, I do not think this will be possible, quite simply because Parliament will not have produced a position for the Agriculture Council in due time.

La présidence espagnole voudrait boucler ce dossier avant la fin de ce semestre. Cela ne sera à mes yeux pas possible parce qu'aucun avis du Parlement européen à l'attention du Conseil des ministres de l'Agriculture ne sera déposé dans les délais légaux.


This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because the ...[+++]

Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles coûteraient moins cher en raison de l'utilisation de personnels moins rémunérés et moins qualifiés.


I do not have data on this, but my personal view is that that is unlikely to become an issue, simply because of the situation.

Je n'ai pas de données là-dessus, mais mon opinion personnelle est que, en raison de la situation, cela ne risque pas de faire problème.


I also believe that groups like the Canadian Chamber of Commerce have become desensitized to the seriousness of that issue simply because of definitions and soft numbers.

Je crois également que des organismes comme la Chambre de commerce du Canada sont devenus désensibilisés à l'égard de la gravité du problème simplement à cause des définitions et des chiffres sans consistance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue simply because' ->

Date index: 2021-09-16
w