Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arranging a bonus issue
Bonus issue
Capitalisation issue
Conserve regional sweet traditions
Conventional project delivery
Create illustrations using various traditional methods
Free issue
Issue
Issue calendar
Issue consortium
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Issue time-table
Issue timetable
Issuing calendar
Issuing consortium
Issuing syndicate
Issuing syndicate of banks
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Measure water depth utilising traditional equipment
Operate traditional water depth measurement equipment
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
Question at issue
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
Script issue
Script issue of share
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional approach
Traditional contracting process
Traditional contractual approach
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Traditional process
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration

Traduction de «issues and traditions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

préserver des sucreries régionales traditionnelles


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


Language, tradition, health, lifestyle and social issues

Langue, tradition, santé, habitudes de vie et préoccupations sociales


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


traditional contractual approach [ traditional approach | traditional contracting process | traditional process | conventional project delivery ]

mode de réalisation traditionnel


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar

calendrier d'émission | calendrier des émissions


issue consortium | issuing consortium | issuing syndicate | issuing syndicate of banks

consortium d'émission | syndicat d'émission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. Urges all parties concerned to promote health training among the public by focusing on the issue of traditional customs that are incompatible with the fight against the spread of the disease among the population;

36. demande instamment à tous les acteurs concernés de promouvoir la formation citoyenne en matière de santé en mettant l'accent sur la question des mœurs traditionnelles incompatibles avec la lutte contre la propagation épidémiologique;


36. Urges all parties concerned to promote health training among the public by focusing on the issue of traditional customs that are incompatible with the fight against the spread of the disease among the population;

36. demande instamment à tous les acteurs concernés de promouvoir la formation citoyenne en matière de santé en mettant l'accent sur la question des mœurs traditionnelles incompatibles avec la lutte contre la propagation épidémiologique;


35. Urges all parties concerned to promote health training among the public by focusing on the issue of traditional customs that are incompatible with the fight against the spread of the disease among the population;

35. demande instamment à tous les acteurs concernés de promouvoir la formation citoyenne en matière de santé en mettant l'accent sur la question des mœurs traditionnelles incompatibles avec la lutte contre la propagation épidémiologique;


In terms of the question of whether or not constitutional rights are being violated as a result of the enactment of the treaty, I believe you identified three issues: Inuit traditional knowledge, intellectual property and the use of traditional equipment.

Sur la question de savoir si des droits constitutionnels sont violés ou non par suite de la mise en œuvre du traité, je crois que vous avez soulevé trois questions : les connaissances traditionnelles des Inuits, la propriété intellectuelle et l'utilisation de l'équipement traditionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Roma women are subject to patriarchal and sexist traditions that prevent them from exercising their freedom of choice in fundamental issues of their lives such as education, work, sexual and reproductive health and even marriage; whereas discrimination against Roma women cannot be justified by tradition, but must be addressed while respecting tradition and diversity;

C. considérant que les femmes roms sont soumises à des traditions patriarcales et machistes qui les empêchent d'exercer leur libre choix concernant des questions fondamentales de leur vie, comme l'éducation, le travail, la santé sexuelle et génésique et même le mariage; considérant que les discriminations à l'encontre des femmes roms ne peuvent être justifiées par la tradition, mais doivent être traitées en respectant la tradition et la diversité;


Sexual and reproductive health and rights are sensitive issues, including traditional societal and also religious dimensions, and therefore should not be generalised and thereby forced upon societies, especially fragile societies, where drastic changes in traditional ways of living can harm the fragile society more than they bring benefits.

Les droits et la santé sexuels et génésiques sont des questions sensibles, qui intègrent des traditions sociales mais aussi religieuses. Ils ne devraient donc pas être généralisés et imposés à certaines sociétés, en particulier aux sociétés fragiles, auxquelles des changements radicaux apportés aux modes de vie traditionnels sont susceptibles de nuire plutôt que de leur apporter des avantages.


If the principles are based on the old issues in traditional marriage of prohibiting degrees of marriage because of issues of the closeness of genetics, and that it was not in the public interest to have the genetic pool thinned out — if that is the proper terminology — one understood that was the reason behind the provisions of the Criminal Code on issues of consanguinity.

Si les principes sont fondés sur les vieilles questions liées au mariage traditionnel concernant les degrés prohibés en raison de la proximité du bagage génétique — et ce n'est pas dans l'intérêt public d'affaiblir le bassin génétique, si je m'exprime bien — on comprend pourquoi il y a des dispositions dans le Code criminel sur la consanguinité.


Ms. Hedy Fry: I just want to speak to the issue of tradition and the fact that because traditionally marriage has been between a man and a woman and that marriage has all these ramifications we have come to expect of it over hundreds of years because obviously this religious component of marriage only came about in the Middle Ages I think we're talking about something that was a cultural institution well before it became a religious one.

Mme Hedy Fry: Merci beaucoup. Je veux simplement parler de l'aspect traditionnel du mariage et du fait qu'étant donné que le mariage traditionnel est l'union d'un homme et d'une femme et que ce mariage comporte tous ces aspects que nous connaissons et qu'il a acquis au cours des siècles, parce qu'évidemment, cet aspect religieux du mariage n'est apparu qu'au moyen âge, je pense que nous parlons de quelque chose qui était une institution culturelle bien avant de devenir une institution religieuse.


We are available in the procedure office and in the Journals office to provide that assistance. We also give seminars to staff, to senators' staff and to senators themselves, on issues like points of order, questions of privilege, the mechanics and process to be followed and the kind of issues that traditionally have been involved when a point of order or a question of privilege is invoked.

Nous donnons également des séminaires au personnel des sénateurs ainsi qu'aux sénateurs eux-mêmes, sur des sujets comme les rappels au Règlement, les questions de privilège, les détails techniques et la procédure à respecter, ainsi que le type de questions qui sont habituellement en cause quand on soulève une question de privilège ou qu'on invoque le Règlement.


This is an issue that has been dealt with in every case asserting aboriginal title to land, not the specific issue, but the issue of traditional tribal boundaries.

Il se pose chaque fois qu'il est question de délimiter les frontières du territoire traditionnel d'une tribu autochtone.




D'autres ont cherché : arranging a bonus issue     bonus issue     capitalisation issue     conserve regional sweet traditions     conventional project delivery     free issue     issue calendar     issue consortium     issue for trial     issue in a proceeding     issue in the proce     issue time-table     issue timetable     issuing calendar     issuing consortium     issuing syndicate     issuing syndicate of banks     matter at issue     matter in dispute     matter in issue     matter in question     point at issue     point in case     point in issue     point of issue     preserve regional sweet tradition     preserve regional sweet traditions     preserving regional sweet traditions     question at issue     question in controversy     question in dispute     question in issue     script issue     script issue of share     traditional lbv     traditional lbv port     traditional approach     traditional contracting process     traditional contractual approach     traditional late bottled vintage     traditional late bottled vintage port     traditional process     unfiltered lbv     unfiltered late bottled vintage     use techniques for traditional illustration     use traditional illustration techniques     use traditional techniques for illustration     issues and traditions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues and traditions' ->

Date index: 2021-03-19
w