Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issues around front-line » (Anglais → Français) :

I hope that in our deliberations, colleagues, we consider that, for instance, somebody who runs a food bank or a group of food banks probably understands issues around poverty and income inequality and the issues around front-line services.

J'espère que dans nos délibérations, chers collègues, nous allons tenir compte du fait que, par exemple, une personne qui dirige une banque alimentaire ou un groupe de banques alimentaires a probablement une bonne compréhension des enjeux liés à la pauvreté et à l'inégalité des revenus ainsi que des problèmes des services de première ligne.


Third, our association's work with other national policing organizations allows us to participate in professional development around front-line responses to violence against women and measures to prevent it.

Troisièmement, le travail effectué par notre association de concert avec d’autres organisations policières nous permet de participer au perfectionnement professionnel portant sur les interventions de première ligne relatives à la violence faite aux femmes, et sur les mesures de prévention pertinentes.


The Decision will also be applied to applicants having arrived on the territory of those Member States from 15 April 2015, date around which the tragic events occurred prompting the European Council to decide to reinforce internal solidarity and responsibility and committed in particular to increase emergency assistance to front line Member States.

La décision sera également appliquée aux demandeurs arrivés sur le territoire italien ou grec à partir du 15 avril 2015, date aux environs de laquelle sont survenus les événements tragiques qui ont amené le Conseil européen à décider de renforcer la solidarité et la responsabilité intérieures et à s'engager, en particulier, à accroître l’aide d’urgence accordée aux États membres situés en première ligne.


Countering violent extremism is an issue that we're quite keen to work on with the provinces, because that gets into issues of more provincial and municipal jurisdictions around front-line workers.

Lutter contre l'extrémisme violent est une question sur laquelle nous désirons vivement travailler avec les provinces, car elle touche des questions relevant plus de la compétence provinciale et municipale, au niveau des travailleurs de première ligne.


Regarding exchange rates, as you know, the European Union was in the front line at the last G20 attempting to ensure that this issue is addressed constructively and cooperatively, because we believe the matter should also be discussed when we address the problems of major imbalances in the world economy.

En ce qui concerne les taux de change, lors du dernier G20, l’Union européenne était, comme vous le savez, l’une des parties à avoir tenté d’aborder cette question de manière constructive et coopérative, car nous pensons que ce problème doit également être discuté lorsque nous parlons des grands déséquilibres dans l’économie mondiale.


How can one fail to be delighted that, on the two issues of major concern to Europeans – the crisis and climate change – Europe is finally on the front line?

Comment ne pas se réjouir que sur les deux sujets de préoccupation majeure des Européens – crise et climat – l’Europe soit enfin en première ligne?


If we look around and summarise what the Member States have done, there is only one Member State that has achieved 1.5%, and that is Germany, which was not initially the country on the front line when it came to taking action.

Si l’on regarde ce que les États membres ont fait jusqu’à présent, un seul État membre a atteint l’objectif d’1,5 %. Il s’agit de l’Allemagne, un pays qui ne fut pourtant pas parmi les premiers à envisager des mesures.


You are not to be seen in the front line when the time comes to break a lance for European democracy: silence on social issues, Chancellor, and lessons in harmony.

Vous êtes absent de la ligne de front lorsque vient le moment de rompre une lance en faveur de la démocratie européenne: silence radio sur les questions sociales. Monsieur le Chancelier, vous donnez des leçons d’harmonie.


I have the very same issue with front-line police officers.

J'ai exactement le même problème avec les agents de police en première ligne.


It can also refer to issues around obtaining lines of credit, overdraft protection and short-term loans.

Il peut également s'agir des modalités d'obtention d'une marge de crédit, d'une autorisation de découvert et de prêts à court terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues around front-line' ->

Date index: 2021-04-09
w