Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issues deserve greater " (Engels → Frans) :

This is an issue that I believe the MacKay report did not give the attention it deserves, particularly in recognizing the effect that their recommendations may have in creating greater concentration.

C'est une question à laquelle les auteurs du rapport MacKay n'ont à mon avis pas accordé l'attention qu'elle mérite, étant donné surtout le fait que leurs recommandations auront peut-être pour effet d'amener une plus forte concentration.


Since creativity and the capacity to innovate are also crucial to sustainable economic and social development in Europe, these issues deserve greater emphasis in the context of future European cooperation in the field of education.

Étant donné que la créativité et la capacité d'innover sont également primordiales pour un développement économique et social durable en Europe, il convient de leur accorder une plus grande attention dans le cadre de la future coopération européenne dans le domaine de l'éducation.


The announcement of the Code is an important step toward ensuring merchant choice, enhanced competition and greater transparency Minister Flaherty deserves a great deal of credit for tackling this important and complex issue, and merchants across Canada appreciate the introduction of the Code The Code will keep the card companies' feet to the fire with their business practices and our coalition will be holding them publicly account ...[+++]

Ce projet de code constitue un pas important , car il donnera un plus grand choix aux commerçants, intensifiera la concurrence et améliorera la transparence [.] le ministre Flaherty mérite des félicitations pour s'être attaqué à cette question complexe et importante. Les commerçants d'un bout à l'autre du Canada saluent la venue de ce code [.] Le code permettra de maintenir la pression sur les sociétés émettrices de cartes de crédit relativement à leurs pratiques commerciales, et notre coalition leur demandera des comptes.


It was stressed however that certain issues, such as consumption and production patterns, education, research and biodiversity, deserved greater emphasis.

Ils ont toutefois insisté sur le fait qu'il convenait de mettre davantage l'accent sur certaines questions, notamment les modes de consommation et de production, l'éducation, la recherche et la biodiversité.


I know that the Italians are very sharp and precise lawyers, and this issue probably deserves to be discussed in greater depth, although I agree that the origins of the two institutions differ.

Je sais que les Italiens sont des juristes très pointus et que cette question mérite un examen approfondi, mais je sais aussi que les deux institutions ont une origine différente.


It is true that the issue deserves a debate with greater participation from us, not least because it deals with the codecision procedure, but the Commission submitted its proposal at a time when the regulation’s period in force was almost at an end, and if it is not adopted at first reading, a legal vacuum would be created that would damage precisely those that we are trying to support.

Il va sans dire que nous devrions participer plus aux débats sur cette question parce qu’il s’agit d’une procédure de codécision, mais la Commission nous a transmis sa proposition peu de temps avant l’échéance du règlement et le fait est que l’absence d’adoption en première lecture provoquerait un vide juridique qui porterait préjudice spécifiquement à ceux que nous entendons soutenir.


Finally, I note that the Europe issue has increased the volume of work and deserves greater attention.

Pour conclure, je ferai remarquer que le projet européen a multiplié le volume de travail et qu’il mérite que nous redoublions nos efforts.


This is a major issue that deserves an open-minded approach and greater study (1835) [English] Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, the issue of fresh water export has troubled Canadians for at least three decades.

Il s'agit d'un enjeu majeur qui mérite une approche ouverte et un examen plus approfondi (1835) [Traduction] M. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, la question de l'exportation d'eau douce inquiète les Canadiens depuis au moins trois décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues deserve greater' ->

Date index: 2023-06-12
w