Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issues you raised earlier about " (Engels → Frans) :

This can be achieved by: making service providers more aware of diversity issues and helping them to develop inter-cultural communication skills; increasing co-operation between local, regional and national authorities responsible for integration and helping to bring about better coordination between the design of policy and its operation on the ground; raising awareness of the benefits of putting in place an effective policy for ...[+++]

On peut parvenir à ce résultat en sensibilisant davantage ces prestataires de services aux questions de diversité et en les aidant à développer des compétences en communication interculturelle; en développant la coopération entre les autorités locales, régionales et nationales chargées de l'intégration et en contribuant à une meilleure coordination entre la conception des politiques et leur mise en œuvre sur le terrain; en menant des actions de sensibilisation aux avantages que représente la mise en place d'une politique efficace en matière de gestion de la diversité.


The "European Antibiotics Awareness Day" (EAAD) – an annual European public health initiative taking place on 18 November to raise awareness about the threat to public health of antibiotic resistance and about prudent antibiotic use – provides a unique platform to support the dissemination of information and key messages on this issue.

La Journée européenne de sensibilisation à l’usage des antibiotiques, initiative européenne de santé publique se déroulant le 18 novembre de chaque année afin de sensibiliser l’opinion publique à la menace que représente la résistance aux antimicrobiens pour la santé publique ainsi qu’à l’utilisation prudente des antibiotiques, représente une tribune sans équivalent pour favoriser la diffusion d’informations et de messages clés dans ce domaine.


When we talk about the reform of sugar, raised earlier in the debate, we know that we have a responsibility not only to manage and bring about that reform in the interests of the people we represent, or the people you represent in this Parliament and whose interests I reflect also, but we also have to make sure that the assistance in adjustment and restructuring that we deliver to poorer, less well off developing countries, for whom sugar is absolutely central, not only to their economy, but to the fabric of their ...[+++]

Quand on parle de la réforme du secteur sucrier, abordée plus tôt au cours du débat, nous savons que nous avons non seulement la responsabilité de gérer et instaurer cette réforme dans l’intérêt des personnes que nous représentons, ou des personnes que vous représentez au sein de ce Parlement et dont je traduis aussi les intérêts, mais nous devons aussi nous assurer de porter assistanc ...[+++]


raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the key challenges and policy issues raised in the context of the Community coordination process in the field of social protection and inclusion, including among the social partners, regional and local actors, NGOs and other stakeholders.

renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis et questions politiques abordés dans le cadre du processus de coordination communautaire en matière de protection et d'intégration sociales, y compris parmi les partenaires sociaux, les acteurs régionaux et locaux, les organisations non gouvernementales et les autres parties intéressées.


Madam President, ladies and gentlemen, I want to conclude by returning to the issue I raised earlier: the debate on the future of Europe after Nice.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je conclus en revenant sur le thème que j'ai évoqué au début de mon intervention, le débat sur l'avenir de l'Europe après Nice.


Madam President, ladies and gentlemen, I want to conclude by returning to the issue I raised earlier: the debate on the future of Europe after Nice.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je conclus en revenant sur le thème que j'ai évoqué au début de mon intervention, le débat sur l'avenir de l'Europe après Nice.


The issue which was raised earlier about human rights atrocities is of very considerable concern to the international community.

La question soulevée précédemment à propos des violations des droits de l'homme préoccupe fortement la communauté internationale.


- Several major events were organised over the year including the 'added value' conference in Brussels (part of a cycle of such events following up issues raised in the Second Cohesion Report or the first progress report.); the 'Cities for Cohesion' event in London - launching the debate with local authorities about the urban content of future cohesion policy - and the mountain seminar in Brussels, examining aspects of territorial cohesion raised in the Second Cohesion Report.

- plusieurs grands événements ont été organisé au cours de l'année, parmi lesquels la conférence sur la valeur ajoutée, qui s'est tenue à Bruxelles et faisait partie d'un cycle de manifestations axées sur les questions soulevées par le deuxième rapport sur la cohésion ou par le premier rapport d'étape; la manifestation 'Villes de la cohésion' qui, organisée à Londres, a lancé le débat avec les autorités locales concernant le contenu urbain de la future politique de cohésion; et le séminaire sur les zones de montagne ('Mountain'), qui s'est tenu à ...[+++]


– (EL) Mr President, the issue we raised in our question has nothing to do with the more general issue of nuclear power plants. We are concerned with a specific nuclear power plant of 1400 MW which Turkey is about to establish for no apparent reason.

- (EL) Monsieur le Président, la question que nous posons ne concerne pas le problème des centrales nucléaires dans son ensemble mais une station bien précise de 1 400 MW que la Turquie projette de construire sans raisons précises - mais nous craignons fort que ce ne soit en fait pour se doter de l'arme nucléaire - dans la région d'Akkuyu, à 120 km à l'est de Chypre, qui se caractérise par une forte sismicité.


To defend the interests of Bulgarian insurance policy holders, inform consumers about the insurance industry and raise public awareness about insurance issues.

protège les intérêts des Bulgares titulaires de polices d'assurance; informe les consommateurs sur le secteur de l'assurance et sensibilise l'opinion à des questions d'assurance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues you raised earlier about' ->

Date index: 2025-01-05
w