I have to say, Chair, that watching the government in the House bringing in the hammer of closure within a day or two—a day or two—of the bill being introduced did not suggest to us that the government was interested in allowing real democracy to take place, as you would under a governance structure, but rather they just want to ram through whatever they think the rules should be for all of our elections.
Je dois avouer, monsieur le président, qu'en voyant le gouvernement en Chambre qui impose la clôture un jour ou deux — un jour ou deux — après le dépôt du projet de loi, nous avons pensé que le gouvernement ne voulait pas vraiment faire place à une vraie démocratie, comme il le devrait selon la structure de gouvernance, mais qu'il désirait plutôt, tout simplement, se dépêcher de faire adopter ce qu'il estime être les règles auxquelles toutes nos élections devraient être assujetties.