Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it could do some really nasty things " (Engels → Frans) :

We may have some folks here from Bosnia and Rwanda who did some really nasty things back home, and yet we also have some refugees here who have committed the crimes within.the kinds of folks you would defend.

Il se peut que nous ayons ici des ressortissants de la Bosnie ou du Rwanda qui ont commis des atrocités chez eux, mais nous accueillons aussi des réfugiés qui ont commis des crimes qui.des gens comme ceux que vous défendez.


I think you could do some really valuable work on the whole question of national standards and deregulation and look at some of these issues dealing with the trucking industry in particular and interprovincial buses.

Je pense que vous pourriez faire un travail très utile dans tout le dossier des normes nationales et de la déréglementation et que vous pourriez examiner en particulier certaines questions relatives à l'industrie du camionnage et au transport par autobus entre les provinces.


In some cases, for example, with option D, which is to increase the benefit for low-income families, you could increase the benefit for low-income families and also reduce the tax-back rate on the CCTB-based benefit, option C. You could do some combination of things so that the benefit would be increased across the income range.

Dans certains cas, par exemple, avec l'option D, qui consiste à augmenter les prestations pour les familles à faible revenu, on pourrait augmenter les prestations pour les familles à faible revenu et réduire aussi le taux de récupération fiscale des prestations fiscales canadiennes pour enfants, l'option C. On pourrait combiner certaines de ces mesures pour que la prestation soit augmentée pour l'ensemble des niveaux de revenu.


One of the areas in which we can do some really concrete things and do it quickly—and I'd like to hear where we're going with this—is in developing alternative means of energy.

Il y a un domaine dans lequel nous pouvons mettre sur pied, et rapidement, des réalisations concrètes—et j'aimerais savoir où on en est rendu dans ce dossier—et c'est dans l'élaboration de nouvelles sources d'énergie.


On the Asian carp correct me if I'm wrong when we were holding hearings on this, we were told that the Asian carp is a very voracious invasive species, that it could do some really nasty things to our other fish stocks within the Great Lakes system.

En ce qui concerne la carpe d'Asie—vous me corrigerez si je me trompe—lorsque nous avons tenu des audiences là-dessus, on nous a dit que cette carpe est une espèce envahissante particulièrement vorace qui serait capable de faire énormément de tort à nos autres stocks de poissons dans le système des Grands Lacs.


I could imagine some even more ambitious measures in this area, but I think that Belgium succeeded in coordinating at least the things that were possible, and to achieve at least some progress.

Pour moi, certaines mesures dans ce domaine auraient pu être encore plus ambitieuses, mais je pense que la Belgique a réussi à tout le moins à coordonner ce qui pouvait l’être et à faire au moins quelques progrès.


We are, unfortunately, as has been mentioned, seeing some very serious things going on: abuse, money laundering, corruption, exploitation of underage players; things which are serious crimes against which we really must take the action which we have been planning for so long.

Malheureusement, comme il a été dit, nous sommes témoins de plusieurs situations graves: abus, blanchiment d’argent, corruption, exploitation de joueurs mineurs; des situations qui constituent des crimes graves contre lesquels nous devons véritablement prendre les mesures que nous prévoyons depuis si longtemps.


– (DE) Thank you very much, Commissioner, and not only for the outstandingly good reply, for the fact is that, without you and Mr Balazs, no such splendid progress could have been made on this matter, which has been dormant for decades, and it is you who have really got things on the move.

- (DE) Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, non seulement pour cette excellente réponse, mais parce que sans vous et M. Balazs, un progrès si formidable n’aurait pu être accompli dans ce dossier, qui était aux oubliettes depuis plusieurs décennies, et c’est vous qui avez réellement fait bouger la situation.


These will enable us to get an overview of the situation, as the saying goes, and indeed, I have every hope of achieving tangible results, which is what we really need, not another committee or some other such thing.

En effet, c'est bien de cela dont nous avons besoin, et non d'une nouvelle commission ou d'autre chose.


The rich could dig in behind their barriers, they could buy some essential things from the poorer countries but we would be back to the seventeenth century with the strong exploiting the weak.

Les riches se retrancheraient derrière leurs barrières, ils achèteraient aux plus pauvres certains produits essentiels et nous en reviendrions au XVIIe siècle, avec les plus forts exploitant les plus faibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it could do some really nasty things' ->

Date index: 2023-07-01
w