Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You've raised some very profound questions for us.

Vertaling van "it raises some very profound questions " (Engels → Frans) :

You've raised some very profound questions for us.

Vous avez soulevé des questions très profondes pour nous.


Now they have introduced what they hope to be a better bill, a bill that does have some very positive aspects to it—there is no doubt—but a bill that has also raised some very serious questions.

Ils présentent maintenant un projet de loi qu'ils espèrent meilleur et qui comporte effectivement certains aspects très positifs — c'est indéniable —, mais qui soulève aussi de très sérieuses questions.


Two outbreaks required a more complex response, or stimulated some specific actions: the SARS event, which represented a major threat to the EU and required a coordinated effort by all Member States, and the outbreak of gastroenteritis in a cruise ship, which required urgent contacts among health authorities and raised some questions beyond its actual public health threat.

Deux épidémies ont réclamé une réaction plus complexe ou déclenché certaines actions spécifiques : le SRAS, qui a constitué une menace majeure pour l'UE et exigé une action coordonnée de tous les États membres, et l’épidémie de gastroentérite sur un navire de croisière, qui a nécessité des contacts urgents entre autorités sanitaires et soulevé certaines questions plus vastes que sa menace réelle pour la santé publique.


Nevertheless, the broad scale and collective nature of measures taken since the coup attempt raise a number of very serious questions.

Néanmoins, l’ampleur considérable et la nature collective des mesures prises depuis la tentative de coup d’État posent un certain nombre de questions très graves.


b) The second reason is that in some cases where there is real breach of the Directive, raised by complaints, written questions or petitions, the Member States apply or comply with the Directive once a simple request for information has been sent by the Commission services or once a letter of formal notice is issued by the Commission.

b) La seconde cause est que dans certains cas de véritables infractions à la directive soulevés par des plaintes, des pétitions ou des questions écrites, les États membres appliquent la directive ou s'y conforment aussitôt qu'une simple demande d'information émanant de la Commission leur parvient ou lorsque celle-ci leur adresse une lettre de mise en demeure.


Prof. Nicholas Bala: You've raised some very profound questions that go to the entire nature of the justice system, about who gets to make what kinds of decisions, about how much clarity we want as opposed to discretion for everybody involved.

M. Nicholas Bala: Vous soulevez des questions très profondes qui portent sur la nature même de l'appareil judiciaire, sur qui est habilité à prendre quel type de décision, sur le degré de clarté que nous voulons, par rapport au pouvoir discrétionnaire de tous les intervenants.


If we are about to embark on that course, I think there are going to have to be some very intensive discussions about this. It raises some very profound questions.

Si nous nous embarquons dans cette voie, il y aura des discussions très animées car cela soulèvera des questions très profondes.


In the case of products and equipment containing or relying on halons for the critical uses in aircraft set out in points 4.1 to 4.6 of Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, the obligation to have a separate licence for each export and import has raised concerns due to timing issues specific to the aviation sector, as in some cases, licences are needed within a very short time to avoid grounding of flights.

Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très court laps de temps pour éviter d’immobiliser les vols au s ...[+++]


Similarly, the recent and irresistible advances in the culture of stem cells of human origin has raised some questions as to the possibilities for obtaining patents on the inventions developed around them.

De même, le développement récent et irrésistible de la culture des cellules souches d'origine humaine a fait naître certaines interrogations sur les possibilités d'obtenir des brevets sur des inventions développées autour de celles-ci.


Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member raises some very important questions (1140) Allegations of a conspiracy by airlines to fix prices and so forth raise some very thorny questions, and I would like to emphasize that if those who are concerned about this problem are really looking for answers and want to look into the matter more thoroughly, they sh ...[+++]

L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, les propos de l'honorable député soulèvent des questions très importantes (1140) Les allégations de complot entre des lignes aériennes afin de fixer des prix et tout le reste sont des questions très épineuses, et je voudrais souligner que si les personnes qui sont inquiétées par ce problème veulent vraiment avoir des réponses et regarder la sit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it raises some very profound questions' ->

Date index: 2022-07-05
w