Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very profound questions " (Engels → Frans) :

Ms. Nicole Senécal: That's a very profound question and a very interesting one.

Mme Nicole Senécal: C'est une question très profonde et très intéressante.


Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Mr. Paterson, I have a very simple, not very profound question.

M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Monsieur Paterson, j'ai une question très simple et pas très compliquée à vous poser.


First, at the deepest level, this bill raises a number of very profound questions about the future of nuclear power in Canada, about the future of AECL itself, about the future of the nuclear regulator, about the future of Canada's own Candu reactor, the future of evolving nuclear technologies around the world, competitive technologies to the Candu reactor and, indeed, the future of nuclear power around the world.

Tout d'abord, sur le plan le plus fondamental, ce projet de loi soulève un certain nombre de questions très profondes concernant l'avenir, l'avenir de l'énergie nucléaire au Canada, d'EACL, de l'organisme de réglementation du nucléaire, du réacteur Candu du Canada, de technologies nucléaires qui sont en évolution partout dans le monde, des technologies qui font concurrence au Candu et même de l'énergie nucléaire partout dans le monde.


– (DE) Mr President, I understand your economic questions, Mr Rübig, and they are very profound in economic terms, which I respect.

– (DE) Monsieur le Président, je comprends vos questions économiques, Monsieur Rübig, et elles sont très profondes en termes économiques, ce que je respecte.


The very profound financial crisis in Greece and the financial imbalance in other eurozone Member States have raised questions about the ability of EMU to withstand static and dynamic pressures.

La crise financière très profonde que traverse la Grèce, mais également le déséquilibre financier constaté dans d’autres États membres de la zone euro amènent à se poser la question de la statique, de la dynamique et de la viabilité de l’édification même de l’UEM.


The very profound financial crisis in Greece and the financial imbalance in other eurozone Member States have raised questions about the ability of EMU to withstand static and dynamic pressures.

La crise financière très profonde que traverse la Grèce, mais également le déséquilibre financier constaté dans d'autres États membres de la zone euro amènent à se poser la question de la statique, de la dynamique et de la viabilité de l'édification même de l'UEM.


If we are about to embark on that course, I think there are going to have to be some very intensive discussions about this. It raises some very profound questions.

Si nous nous embarquons dans cette voie, il y aura des discussions très animées car cela soulèvera des questions très profondes.


That is the question we first have to tackle and then make the very profound and fundamental decision that it must be supported.

C'est la question dont nous devons tout d'abord nous préoccuper et puis prendre la lourde et fondamentale décision de promouvoir cette culture.


I believe that, at the very least, you should answer this question, because I believe it is profoundly relevant.

Je crois vous devriez au moins répondre à cette question car je la crois profondément pertinente.


You've certainly asked some very, very profound questions.

Vous avez posé des questions extrêmement profondes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very profound questions' ->

Date index: 2021-04-09
w