Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it would spend $150 million » (Anglais → Français) :

But there is more: in its 1997 budget, the federal government announced that it would spend $150 million over three years on the health services adjustment fund to help the provinces set up pilot projects to provide home care or pharmacare, even though Quebec, well ahead in this area as in many others, already has its own programs.

Mais ce n'est pas tout. Le gouvernement fédéral annonçait, dans son budget de 1997, 150 millions sur trois ans pour le Fonds pour l'adaptation des services de santé pour aider les provinces à lancer des projets-pilotes pour dispenser des soins à domicile ou d'assurance-médicaments, alors que le Québec, en avance sur bien des points comme dans d'autres domaines, s'est déjà donné ces instruments.


Senator Mahovlich: In order to put the government on an even scale, they would have to spend $150 million to advertise against smoking?

Le sénateur Mahovlich: Pour être sur un pied d'égalité, le gouvernement devrait donc dépenser 150 millions de dollars en publicité contre le tabac?


If Europe were to match the US figure, it would need to spend an additional EUR 150 billion each year on higher education[12].

Pour égaler les États-Unis, l'Europe devrait consacrer chaque année 150 milliards d'euros en plus à l'enseignement supérieur[12].


Indeed, achieving the target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 would induce the creation of 3.7 million jobs by 2020[16].

En fait, la réalisation de l’objectif de 3% du PIB de l’UE consacrés à la RD permettrait la création de 3,7 millions d’emplois à l’horizon 2020[16].


According to the estimations of the European Commission and taking into account all the underlying assumptions and reservations of the applied cost model, the costs of statistical reporting for the societies of 12 Member States would decrease from EUR 600-800 million annually to EUR 75–150 million annually.

Sur la base des estimations de la Commission européenne et des hypothèses et limitations qui s’appliquent au modèle de coûts employé, le coût des déclarations statistiques pour les sociétés des 12 États membres passerait de 600 à 800 millions EUR par an à 75 à 150 millions EUR.


The budget suggested that the amount would be $3.25 billion, but if we were take off the $2.2 billion that we had already approved and committed for residential schools, the $300 million for off reserve housing and the $300 million for affordable housing in our Bill C-48, that would leave $150 million. The Conservatives say that it is $450 million but $300 million is for next year, which leaves $150 million.

Dans le budget, il est question de 3,25 milliards de dollars, mais lorsqu'on retranche les 2,2 milliards de dollars qui avaient déjà été approuvés et affectés au dossier des pensionnats autochtones, les 300 millions de dollars affectés au logement hors réserve et les 300 millions de dollars qui étaient destinés au logement abordable dans notre projet de loi C-48, il ne reste alors que 150 millions de dollars.


If you're spending $150 million, I think it would be prudent to have some performance indicators.

Si vous dépensez 150 millions de dollars, il serait prudent selon moi d'avoir certains indicateurs du rendement.


For Pakistan this deal would eliminate €150 million of duties per annum and would grant additional concessions worth €1 billion.

Ce marché permettrait au Pakistan d'éliminer chaque année 150 millions d'euros à titre de droits, et lui apporterait des allégements supplémentaires pour un montant d'un milliard d'euros.


The Sixth Framework Programme for research - allocated EUR 750 million for nuclear fusion and around EUR 150 million divided between waste processing, radiation protection and safety - is focusing on the search for geological repositories and for a technique which would reduce the length of time for which highly radioactive nuclear waste is dangerous.

Le sixième programme-cadre de recherche, doté de 750 millions d'euros en matière de fusion nucléaire et d'environ 150 millions d'euros répartis entre le traitement des déchets, la radioprotection et la sûreté, met l'accent sur la recherche de sites de stockage géologique et la recherche d'une technique visant à réduire la période pendant laquelle les déchets nucléaires hautement radioactifs sont dangereux.


We need to spend $150 million per year to maintain a level that would see some new mines coming out in the future.

Nous devons dépenser 150 millions de dollars par année juste pour maintenir un niveau permettant de préparer l'ouverture de nouvelles mines à l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it would spend $150 million' ->

Date index: 2021-02-06
w