Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italy have proved » (Anglais → Français) :

It is a way of proving, other than the peacetime operations, that you actually have the type of teamwork you need to put an operation together, whether it's defence of a building or whether it's to fly aircraft over to Italy to fly top cover for Bosnia.

C'est une façon de prouver qu'en dehors des opérations en temps de paix on peut miser sur un travail d'équipe pour organiser une opération, qu'il s'agisse de défendre un bâtiment ou d'effectuer un vol de couverture aérienne au-dessus de l'Italie en direction de la Bosnie.


– (RO) The recent events in Italy and the xenophobic position of the representatives of right-wing and extreme right-wing parties, which have formed the new government, against the Roma people prove that, unfortunately, speech and actions of a fascist nature are present in 2008 Europe.

– (RO) Les événements récents en Italie et la position xénophobe des représentants des partis de droite et d’extrême-droite qui constituent le nouveau gouvernement à l’encontre des populations Roms montrent que, malheureusement, il reste des discours et des actions fascistes en Europe en 2008.


Article 4(3) of the ‘Consolidated text of provisions governing immigration and the status of aliens’ No 286 of 28 July 1998 states that Italy, in accordance with the obligations entered into by adherence to specific international agreements, shall allow entry into its territory to aliens who can prove that they possess suitable documentation to confirm the purpose and conditions of their residence and that they have sufficient means of ...[+++]

L'article 4, troisième alinéa, du «Texte unique des dispositions concernant la réglementation de l'immigration et les normes sur la condition de l'étranger» no 286 du 25 juillet 1998 dispose que «conformément aux engagements qu'elle a pris en adhérant à certains accords internationaux, l'Italie autorisera l'entrée sur son territoire de tout étranger à même de prouver qu'il est en possession des documents requis attestant l'objet et les conditions de son séjour, qu'il dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée de celui-c ...[+++]


For example, training measures in Italy have proved difficult to implement, and the reintegration schemes in the Netherlands are showing under consumption.

Ainsi, par exemple, on note des problèmes au niveau de l'exécution des mesures de formation en Italie, et une sous-utilisation dans le cas des mesures de réinsertion aux Pays-Bas.


For example, training measures in Italy have proved difficult to implement, and the reintegration schemes in the Netherlands are showing under consumption.

Ainsi, par exemple, on note des problèmes au niveau de l'exécution des mesures de formation en Italie, et une sous-utilisation dans le cas des mesures de réinsertion aux Pays-Bas.


61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for ...[+++]

61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terres ...[+++]


62. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgement No 420 of 1994 has ruled it impermissible fo ...[+++]

62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en d ...[+++]


Last year's campaign to remind them of their obligations and internal measures taken in some countries (the La Pergola law in Italy, for example) have proved disappointing.

L'effort de sensibilisation des Etats membres entrepris l'an passé, et des mesures d'ordre intérieur prises par certains pays (la loi la Pergola en Italie par exemple) ne suffisent pas.


Last year's campaign to remind them of their obligations and internal measures taken in some countries (the La Pergola law in Italy, for example) have proved disappointing.

L'effort de sensibilisation des Etats membres entrepris l'an passé, et des mesures d'ordre intérieur prises par certains pays (la loi la Pergola en Italie par exemple) ne suffisent pas.


While taking into account the needs specific to each Member State, it has proved possible to concentrate the priority projects under the Community Support Frameworks on: - ensuring conformity with future Community hygiene and public health standards, both within enterprises and as regards infrastructures; - restructuring and modernizing outdated parts of the industry, while avoiding as much as possible the danger of creating surplus production capacity; - promoting technological innovation and increasing the value added element in production; - upgrading the quality of aquaculture products/. The Community contribution for 1991-93 is d ...[+++]

Tout en tenant compte des besoins particuliers à chaque Etat membre, il s'est avéré possible de concentrer les actions prioritaires des cadres communautaires d'appui principalement sur : - la mise en conformité avec les futures normes communautaires d'hygiène et de santé publique, tant pour les entreprises que pour les infrastructures - la restructuration et la modernisation des secteurs inadaptés de l'industrie, en évitant autant que possible le risque de création de capacités de production excédentaires - la promotion de l'innovation technologique et l'accroissement de la valeur ajoutée - la valorisation des produits de l'aquaculture L ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italy have proved' ->

Date index: 2021-08-04
w