3. Stresses that ISIS represents first and foremost the
consequence rather than the cause of the current convulsion which is engulfing the Middle East and beyond; urges the EU and other international leaders to identify and focus on the profound socio-economic, cultural and political roots of the ISIS phenomenon; stresses that ISIS has emerged from a bedrock
of protracted human rights violations and impunity,
crony capitalism, pervasive corruption, sectarianism, marginal
...[+++]isation and discrimination of entire groups, notably Sunnis, as well as a long history of external manipulation and intervention by regional and Western actors; 3. souligne que l'EIIL est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent le Moyen-Orient et d'autres pays; prie instamment les dirigeants de l'Union et les autres responsables internationaux d'identifier les racines profondes socio-économiques, culturelles et politiques de ce phénomène; souligne que l'EIIL a émergé dans un contexte prolong
é de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, notamment sunnites, et s'inscrit dans une longue histoire d
...[+++]e manipulation et d'intervention externes d'acteurs régionaux et occidentaux;