You may be aware, for example, that the Senate committee—or the committee in the other place, I think is the appropriate expression—that deals with agriculture and forestry had a very explicit recommendation in its recent report on rBST and the drug approval process, calling essentially for a dispute resolution mechanism.
Ainsi, vous n'êtes pas sans savoir que le comité sénatorial—je crois qu'il faudrait plutôt que je dise le comité de l'autre endroit—qui traite de l'agriculture et des forêts a formulé une recommandation très explicite dans son récent rapport sur l'homologation de la STbr; il a essentiellement recommandé la création d'un mécanisme de règlement des différends.