The fact of the matter is, it denies a very critical problem in the country, that is, the difficulty that is faced by many resource-based communities in our country, communities where the resource extraction may be seasonal, where populations are growing, and where transportation routes are very difficult.
En réalité, c'est nier un problème très critique, à savoir les difficultés auxquelles font face dans notre pays de nombreuses collectivités qui dépendent des ressources, des collectivités où l'exploitation de ces ressources peut être saisonnière, où la population augmente et où les voies de transport sont très difficiles.