Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
African Union
African Unity Organisation
African Unity Organization
Believability
CAEU
Council of Arab Economic Unity
Node 1
Node 1 connecting module
Node one Unity
Node-1
Node-1 Unity
OAU
Organisation of African Unity
Organization of African Unity
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
To bear inventive unity
To have inventive unity
U.S. Unity Node
Unity
Unity connecting module
Unity module
Unity node
Unity of bankruptcy proceedings
Unity of husband and wife
Unity of insolvency proceedings
Unity of person
Unity of personality
Unity of spouses
When there are grounds for believing

Vertaling van "its unity believes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unity connecting module [ Unity module | Node 1 | Node 1 connecting module | Node-1 | Node-1 Unity | Node one Unity | Unity node | U.S. Unity Node | Unity ]

module de jonction Unity [ Noeud 1 | noeud Unity | module Unity | noeud américain Unity | Unity | noeud de connexion Unity | module de branchement Unity | module Unité | noyau central d'ISS | noeud de liaison | noeud de jonction | noeud central ]


African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]

Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]


unity of husband and wife [ unity of person | unity of personality | unity of spouses ]

unité de personnalité des époux [ unité de personnalité | unité de personnalité des conjoints ]


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


to bear inventive unity | to have inventive unity

constituer unité d'invention


unity of insolvency proceedings | unity of bankruptcy proceedings

unité de la faillite | principe de l’unité de la faillite


substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


Council of Arab Economic Unity [ CAEU ]

Conseil de l'unité économique arabe [ CUEA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beyond the purely legal aspects of this matter, the Commission believes that these are times for unity and stability, not divisiveness and fragmentation.

Au-delà des aspects purement juridiques de cette question, la Commission est d'avis que dans les temps actuels, nous avons besoin d'unité et de stabilité, et non de division et de fragmentation.


Expresses its firm conviction that any new fiscal capacity for eurozone Member States aiming at adjustments to country- specific asymmetric shocks and structural reforms and whose fiscal functions are not covered by the MFF must be developed within the Union framework and must be subject to proper democratic accountability through the existing institutions; recalls that, as laid down in the Treaties, any new budgetary capacity must be part of the EU budget, thereby respecting its unity; believes, moreover, that in order to improve visibility and ensure the additionality of such a new budgetary capacity, a special new heading of the MFF ...[+++]

exprime sa ferme conviction que toute nouvelle capacité fiscale pour les États membres de la zone euro destinée à des adaptations à des chocs asymétriques et des réformes structurelles spécifiques par pays et dont les fonctions fiscales ne sont pas couvertes par le CFP doit être mise au point dans le cadre de l'Union et soumise à une responsabilité démocratique par l'intermédiaire des institutions existantes; rappelle que, conformément aux conditions prévues par les traités, toute nouvelle capacité budgétaire doit faire partie du budget de l'Union, en respectant ainsi son unité; croit en outre que pour améliorer la visibilité et assure ...[+++]


67. Expresses its firm conviction that any new fiscal capacity for eurozone Member States aiming at adjustments to country- specific asymmetric shocks and structural reforms and whose fiscal functions are not covered by the MFF must be developed within the Union framework and must be subject to proper democratic accountability through the existing institutions; recalls that, as laid down in the Treaties, any new budgetary capacity must be part of the EU budget, thereby respecting its unity; believes, moreover, that in order to improve visibility and ensure the additionality of such a new budgetary capacity, a special new heading of the ...[+++]

67. exprime sa ferme conviction que toute nouvelle capacité fiscale pour les États membres de la zone euro destinée à des adaptations à des chocs asymétriques et des réformes structurelles spécifiques par pays et dont les fonctions fiscales ne sont pas couvertes par le CFP doit être mise au point dans le cadre de l'Union et soumise à une responsabilité démocratique par l'intermédiaire des institutions existantes; rappelle que, conformément aux conditions prévues par les traités, toute nouvelle capacité budgétaire doit faire partie du budget de l'Union, en respectant ainsi son unité; croit en outre que pour améliorer la visibilité et as ...[+++]


The Americans were trying to get the Taliban government to form a government of national unity, believe it or not, to ensure stability so a pipeline could be built from Turkmenistan, which has the fourth largest natural gas resource, through Afghanistan and out, to provide energy security for other parts of the world.

Les Américains essayaient de convaincre les talibans de former un gouvernement d’unité nationale — croyez-le ou non — pour assurer la stabilité nécessaire à la construction d’un pipeline partant du Turkménistan, qui se classe quatrième au monde au chapitre des réserves de gaz naturel, afin d’assurer la sécurité énergétique d’autres régions du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; ...[+++]

estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'h ...[+++]


I believe that unity in the EU has never been as essential as it is now, and I am not just talking about unity between the EU Member States, but also between the institutions.

J’estime qu’une unité au sein de l’UE n’a jamais été aussi essentielle qu’aujourd’hui. Je ne parle pas uniquement d’une unité entre les États membres de l’UE, mais également entre les institutions.


– (FR) Mr President, I believe it is important to congratulate the French Presidency, President Sarkozy and Mr Kouchner who is here today, not only because they have adopted, in this crisis, a very firm attitude towards Russia, but also because they have managed to maintain the unity of the European Union, a unity which unfortunately did not exist in 2003.

- Monsieur le Président, je crois qu'il est important de féliciter la présidence française, le Président Sarkozy, le Ministre Kouchner, ici présent, non seulement parce qu'ils ont adopté, dans cette crise, une attitude très ferme vis-à-vis de la Russie, mais aussi parce qu'ils ont su maintenir l'unité de l'Union, une unité qui n'a malheureusement pas existé en 2003.


Our first tribute to the victims must be to make them the symbol of unity amongst democrats, the symbol of the unity amongst those of us who believe in the rule of law and human rights.

Ce premier hommage que nous rendons aux victimes doit faire d’elles le symbole de l’unité des défenseurs de la démocratie, le symbole de l’unité de ceux d’entre nous qui croient à la primauté de droit et aux droits de l’homme.


Precisely because this resolution is wanted and has, I believe, been passionately discussed by the committee until they reached unanimity – wanted by the rapporteur and discussed and wanted by the committee as a whole – I believe it really shows a difference, a diversity, a new reason for this Parliament, as part of a strategy that must, at a cultural level, lead us to unity in the cultural diversity that this great Europe has, in order for there to be a future in a real strategy over the coming years.

Parce que cette résolution a été voulue et, je crois, discutée à l'unanimité avec grande passion par la commission, parce qu'elle a été voulue par le rapporteur et la commission dans sa totalité, je crois qu'elle dénote vraiment un bond en avant, un différence, une raison nouvelle de ce Parlement, qui s'intègre dans une stratégie et qui doit porter, sur le plan culturel, à l'unité des diversités culturelles que cette grande Europe possède, afin d'avoir un avenir et une stratégie vraie dans les prochaines années.


This agency will not advance the case of national unity, believe me.

Croyez-moi, cela ne fera pas progresser la cause de l'unité nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its unity believes' ->

Date index: 2021-09-11
w