Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself as prime minister rasmussen rightly said » (Anglais → Français) :

As regards the Copenhagen Summit, the Union still has to prove itself. As Prime Minister Rasmussen rightly said, enlargement is not yet completely in the bag.

En vue du Sommet de Copenhague, l'Union doit toujours faire ses preuves ; comme l'a bien dit le Premier ministre Rasmussen, l'élargissement n'est pas encore acquis.


As for the Conservatives' and the Prime Minister's attitude towards the Canadian Charter of Rights and Freedoms, I would point out that the Prime Minister has already said that human rights commissions, as they are evolving, are an attack on our fundamental freedoms and the basic existence of a democratic society, and that they are in fact totalitarian.

En ce qui concerne l'attitude des conservateurs et du premier ministre face à la Charte canadienne des droits et libertés, je rappelle que le premier ministre a déjà déclaré que les commissions des droits de la personne, telles qu'elles évoluent, sont une attaque contre nos libertés fondamentales et l'existence même d'une société démocratique, et qu'il s'agit en fait de totalitarisme.


Even if we are critical of the politics of the Danish Government and its exercise of tact and skill, Prime Minister Rasmussen did stand up for one principle. He said that he would not be backing down on the question of government or parliament controlling the media.

Tout en étant critiques par rapport à la politique du gouvernement danois et à une certaine maladresse, un certain manque de tact, nous devons reconnaître que le Premier ministre Rasmussen a défendu un principe: celui de ne pas transiger sur le fait que le gouvernement et le parlement ne contrôlent pas les médias.


Prime Minister Rasmussen is more than right when he claims that there is no democracy without free expression of opinion.

Le Premier ministre Rasmussen affirme, à très juste titre, qu’il n’est point de démocratie sans la liberté d’exprimer ses opinions.


The Prime Minister quite rightly said that we are there, we are willing to help.

Le premier ministre a dit, à juste titre, que nous sommes disponibles et prêts à aider.


Speaking on behalf of the EU Presidency, UK Deputy Prime Minister John Prescott said: “Creating the right conditions for job creation and consistent growth in Europe is one of the priorities of the UK Presidency.

S'exprimant au nom de la présidence de l'Union européenne, M. John Prescott, vice premier-ministre britannique, a déclaré que l'une des priorités de la présidence britannique consistait à instaurer les conditions propices à la création d'emplois et à une croissance continue en Europe.


At last, final drafting of the Accession Treaty, which – as Prime Minister Rasmussen said – must be ratified and signed in Athens next April, can now proceed.

Comme l'a dit le Premier ministre M. Rasmussen, la rédaction définitive du traité d'adhésion en vue de sa signature à Athènes en avril prochain et de sa ratification peut désormais commencer.


In fact, education itself is so important that Prime Minister Blair has said in the past that he only has three policies: education, education and education.

En fait, l'enseignement en lui-même est tellement important que le Premier ministre Blair a dit par le passé qu'il avait seulement trois politiques : enseignement, enseignement et enseignement.


Recently, the Minister of Labour and federal minister responsible for the Quebec referendum was called to order by the Prime Minister for having said, and I quote: ``We have always said that Quebecers had the right to express themselves on the future of Quebec, either within or outside Canada.

Or, la ministre du Travail et responsable fédérale du référendum québécois, se faisait récemment rappeler à l'ordre par le premier ministre pour avoir énoncé, et je cite: «Nous avons toujours dit que les Québécois avaient le droit de s'exprimer sur le futur du Québec, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am sorry but the Leader of the Opposition said earlier that he did not question the integrity of the Prime Minister and I said that the issue was in the public domain.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je regrette, mais le chef de l'opposition a dit plus tôt qu'il ne questionnait pas l'intégrité du premier ministre. Et je dis que c'est du domaine public en ce moment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself as prime minister rasmussen rightly said' ->

Date index: 2022-05-08
w