It is all the more serious, however, to see him, in an almost obsessive way, stressing the exceptional nature of state aid, even though the Treaty itself provides for the use of such aid in order to achieve the objectives set by the Treaties, such as in matters of the environment or social cohesion, and even though the European Commission itself recognises that some policies cannot be sustained solely by market forces.
Mais plus grave, le voir, de manière quasi obsessionnelle, insister sur le caractère exceptionnel des aides d'État, alors que le Traité lui-même prévoit ces aides quand il s'agit d'atteindre des objectifs eux-mêmes fixés par les traités, comme l'environnement ou la cohésion sociale, et alors que la Commission européenne elle-même reconnaît que certaines politiques ne peuvent pas être soutenues uniquement par les seules forces du marché, voilà bien des raisons pour moi de ne pas soutenir ce rapport en l'état.