Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jacobs' term became increasingly obvious » (Anglais → Français) :

As the Conservatives and Liberals swapped power back and forth over the last 40 years, the contours of these crises, to use Jacobs' term, became increasingly obvious.

Comme l'a indiqué Mme Jacobs, avec la succession de gouvernements conservateurs et libéraux des 40 dernières années, ces crises sont devenues de plus en plus évidentes.


As these shortcomings became increasingly obvious from the 1960s, ongoing external disruptions undermined attempts to work out better solutions: meddling by American and Soviet Cold War strategists, the oil crisis, mounting debt, structural adjustment, agricultural collapse.

Ces faiblesses sont devenues de plus en plus évidentes à partir des années 1960, et les tentatives pour trouver de meilleures solutions ont été minées par des bouleversements externes : l'ingérence de stratèges américains et soviétiques lors de la guerre froide, les chocs pétroliers, la dette croissante, l'ajustement structurel et l'effondrement du secteur agricole.


As these shortcomings became increasingly obvious from the 1960s, ongoing external disruptions undermined attempts to work out better solutions: meddling by American and Soviet Cold War strategists, the oil crisis, mounting debt, structural adjustment, agricultural collapse.

Ces faiblesses sont devenues de plus en plus évidentes à partir des années 1960, et les tentatives pour trouver de meilleures solutions ont été minées par des bouleversements externes : l’ingérence de stratèges américains et soviétiques lors de la guerre froide, les chocs pétroliers, la dette croissante, l’ajustement structurel et l’effondrement du secteur agricole.


As a result, TV2’s funding became increasingly tilted towards short-term liabilities, and thus fragile.

Le financement de TV2 reposait donc de plus en plus sur des prêts à court terme, le rendant d’autant plus fragile.


Before the election it became increasingly obvious that the opposition leader was the people's choice.

Avant les élections, il est devenu de plus en plus évident que la population allait élire le chef de l'opposition.


As shown in the graph above, the fact that retail electricity prices have, on average across all users, remained relatively constant in real terms over the period, despite very obvious price increases in the cost of primary fuels, clearly demonstrates the effect of increasing efficiency in electricity supply. The electricity price in particular for ...[+++]

Comme l'indique le graphique ci-dessus, le fait que les prix de détail de l'électricité, pour la moyenne de tous les utilisateurs, soient restés relativement constants en valeur réelle au cours de la période malgré les augmentations manifestes du coût des combustibles primaires, démontre clairement l'impact de l'efficacité croissante de l'approvisionnement en électricité. Le prix de l'électricité, pour les ménages en particulier, aurait en fait diminué si l'on ne tenait pas compte des effets de la fiscalité.


For obvious reasons, the United Kingdom market was a target for outside competition, and imports had increased to such an extent that imported fitted carpets now accounted for 64 % of the total volume fitted in the United Kingdom (47 % in value terms).

Pour des raisons évidentes, le marché du Royaume-Uni est un objectif pour la concurrence extérieure et les importations ont augmenté au point où le tapis plain importé représente à l'heure actuelle 64 % du tapis plain (en volume) posé au Royaume-Uni (ou 47 % en valeur);


Although the EU is already the world's largest aid donor, it is obvious that further reinforcing the effort for external assistance in line with international guidelines would at the same time increase the EU's capacity to prevent conflicts in the long-term perspective.

Bien que l'UE soit déjà le plus grand donateur d'aide au monde, il est évident qu'un effort plus soutenu d'assistance extérieure, conformément aux lignes directrices internationales, accroîtrait dans le même temps la capacité de prévention des conflits de l'UE sur le long terme.


Despite an increase in the preventive actions for adults, only 45% of the young people and 33% of the adults that became unemployed benefited from activation before they reached long term unemployment.

Malgré une augmentation du nombre d'actions de prévention pour les adultes, seuls 45% des jeunes et 33% des adultes devenant chômeurs ont bénéficié d'une activation avant d'entrer en chômage de longue durée.


[Translation] Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, beyond the cover-up operation, which is becoming increasingly obvious, and regardless of all the muddle and the incompetence surrounding the management of the Somalia issue, how can the minister justify to the population that such important documents have disappeared and are still nowhere to be found?

[Français] M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, au-delà de l'opération de camouflage qui est de plus en plus évidente et indépendamment de tout le cafouillage et de l'incompétence qui entourent la gestion de l'affaire somalienne, comment le ministre peut-il justifier devant la population que des documents d'une telle importance soient disparus et demeurent introuvables?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacobs' term became increasingly obvious ->

Date index: 2023-05-04
w