Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-claude juncker welcomed today » (Anglais → Français) :

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker welcomed today the signing of the grant agreement on the GIPL (Gas Interconnector Poland – Lithuania), the first pipeline connecting Poland and Lithuania.

Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker s’est félicité aujourd’hui de la signature de la convention de subvention au profit du projet GIPL (interconnexion gazière Pologne-Lituanie), visant à construire le premier gazoduc qui reliera la Pologne et la Lituanie.


President Jean-Claude-Juncker interviewed today Mariya Gabriel, the candidate proposed by the Bulgarian Government as Commissioner to replace former Member of the Commission Kristalina Georgieva.

Le président Jean-Claude Juncker a aujourd'hui reçu en entretien M Mariya Gabriel, la candidate proposée par le gouvernement bulgare à un poste de commissaire pour remplacer l'ancienne membre de la Commission, M Kristalina Georgieva.


Welcoming the outcome of the vote held in Strasbourg, President Jean-Claude Juncker said: "Today's vote by the European Parliament is an important milestone in the democratic process of ratification of the agreement reached with Canada and it also allows for its provisional entry into force.

Se félicitant du résultat du vote organisé à Strasbourg, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé dans les termes suivants: «Le vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen est une étape importante dans le processus démocratique de ratification de l'accord auquel on est parvenu avec le Canada et permet également son entrée en vigueur provisoire.


European Commission President Jean-Claude Juncker welcomed the outcome of the first part of the informal Malta Summit held in Valetta today.

Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker se félicite des résultats de la 1ère partie du sommet informel de Malte, qui a eu lieu aujourd'hui à La Valette.


As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to update the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence.

Comme annoncé dans son discours de l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a envoyé aujourd'hui une lettre au président du Parlement européen, Martin Schulz demandant l'opinion du Parlement sur deux questions importantes: premièrement une proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin d'autoriser les Commissaires à se présenter aux élections européennes sans avoir à se mettre en congé de leur poste.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "Today the world is united in the fight against climate change.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Le monde entier est aujourd'hui uni dans la lutte contre le changement climatique.


Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker welcomed the signing of an agreement on the Gas Interconnector Poland – Lithuania, the first pipeline connecting Poland and Lithuania.

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est félicité de la signature d'un accord sur un interconnecteur gazier Pologne-Lituanie, le premier gazoduc reliant la Pologne et la Lituanie.


Commission President Jean-Claude Juncker said: "Today, we lay the groundwork for Europe’s digital future.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Nous jetons aujourd'hui les bases de l’avenir numérique de l’Europe.


Commission President Jean-Claude Juncker said today: "The oath we take today is a serious one - it is an oath of independence and of respect of our Charter of Fundamental Rights.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré ce jour: «Le serment que nous prêtons aujourd'hui est sérieux; c'est un serment d'indépendance et de respect de notre Charte des droits fondamentaux.


European Commission President Jean-Claude Juncker launched today with other EU Member States and other European donors the EU's Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa.

La président de la Commission européenne a lancé aujourd'hui, avec des États membres de l'UE et d'autres donateurs européens, le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et les personnes déplacées en Afrique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-claude juncker welcomed today' ->

Date index: 2024-06-07
w