Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jews and 11 million non-jews were murdered » (Anglais → Français) :

Today we remember that the Holocaust is not an abstraction in which six million Jews and 11 million non-Jews were murdered, but where onto each person murdered there is a name, an identity.

Nous reconnaissons aujourd'hui que l'Holocauste n'a pas été une abstraction et qu'il s'est bel et bien traduit par le meurtre de six millions de juifs et de 11 millions de non-juifs, chacune des personnes assassinées ayant un nom et une identité.


Six million Jews were murdered in the Second World War here in Europe.

Six millions de Juifs ont été assassinés au cours de la deuxième guerre mondiale, ici en Europe.


For as we remember six million Jews themselves defamed, demonized and dehumanized, as prologue or justification for the Holocaust, we have to understand that the mass murder of six million Jews and the mass murder of the millions of non-Jews is not a matter of statistics.

Car quand nous nous souvenons que 6 millions de juifs ont été diffamés, diabolisés et déshumanisés en prologue ou justification de l'Holocauste, il faut bien comprendre que le massacre en masse de 6 millions de juifs et le massacre en masse de millions de non-juifs ne sont pas de simples questions de statistiques.


Today is Yom Hashoah, the day of remembrance of the Holocaust that witnessed the virtual destruction of European Jewry and the wanton murder of 6 million Jews solely because they were Jews.

C'est aujourd'hui le Yom Hashoah — jour dédié aux victimes de l'Holocauste, qui vit l'élimination quasi totale de la communauté juive en Europe et l'extermination systématique de six millions de Juifs simplement parce qu'ils étaient juifs.


B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 1944 the camp was the site of genocide perpetrated against European Jews as part of the Nazi plan for the to ...[+++]

B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; considérant que les détenus étaient exécutés par fusillade ou par gazage, ou bien mourraient de faim, de malad ...[+++]


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Nazi Germany's death camp at Auschwitz-Birkenau, where a combined total of up to 1.5 million Jews, Roma, Poles, Russians and prisoners of various other nationalities, and homosexuals, were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-semitism, and especially anti-semitic incidents, in Europe, and for ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe, ainsi que de réapprendre les enseignements plus va ...[+++]


The murdered 6 million Jews and 11 million non-Jews were not just an abstraction, a statistic, but unto each person there was a name, there was an identity.

Les 6 millions de juifs et les 11 millions de non-juifs assassinés ne sont pas une simple abstraction, une statistique, mais bien des personnes qui portaient un nom, qui avaient une identité propre.


In that way, we will be paying tribute to the victims, but, above all, we will be remembering that evil that led to the deaths of millions of Jews merely because they were Jews, and of ethnic minorities, homosexuals and political prisoners of various nationalities.

Nous rendrons ainsi hommage aux victimes, mais nous nous souviendrons avant tout de ce mal qui a entraîné la mort de millions de Juifs, pour la simple raison qu’ils étaient Juifs, ainsi que de minorités ethniques, d’homosexuels et de prisonniers politiques de diverses nationalités.


For six years, Germans had laid waste most of Europe, where millions of people were robbed, imprisoned, transported, starved and killed, and, in the extermination camps, murdered millions of Jews.

Six ans durant, les Allemands détruisirent une grande partie de l’Europe, pillèrent, emprisonnèrent, déportèrent, affamèrent ou assassinèrent des millions d’êtres humains et massacrèrent des millions de juifs dans les camps d’extermination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jews and 11 million non-jews were murdered' ->

Date index: 2024-07-27
w