Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jibril we have had many meetings " (Engels → Frans) :

We have had many meetings about this but we were unable to get started until we found the funding and organized the administration.

Nous avons eu un grand nombre de réunions à ce sujet, mais nous n'avons pu nous mettre en branle avant de trouver le financement et d'organiser l'administration.


We have had many meetings with representatives from the Canadian Food Inspection Agency and, throughout the period when that disaster struck Europe, we have, at all levels, regional, local and national, tightened our links with the Food Inspection Agency.

Nous avons eu plusieurs rencontres avec des représentants de l'Agence d'inspection des aliments et tout au cours de la période où ce fléau sévissait en Europe, nous avons, à tous les niveaux, régional, local et national, resserré nos liens avec l'Agence d'inspection des aliments.


We have had many meetings and at the end of the day, we still have a lot of questions and there are very major differences of opinion as to the interpretation to be given to certain measures.

Nous avons tenu plusieurs réunions et, au bout de cette démarche, nous avons encore beaucoup de questions et il y a des divergences de vue importantes quant à l'interprétation à donner à certaines mesures.


. to support civil society, to support the interim transitional national council and Mr Jibril (we have had many meetings with him); to support security sector reform; to build on what the people told us that they wanted.

. pour venir en aide à la société civile ainsi qu’au Conseil national de transition intérimaire et M. Jibril (nous avons eu de nombreuses réunions avec ce dernier); pour soutenir la réforme du secteur de la sécurité; et pour développer ce que le peuple nous a déclaré vouloir.


We have had many meetings with PMRA over the past number of years that I've been involved in this committee.

Au cours de ces dernières années, j'ai assisté à un grand nombre de réunions du comité avec l'ARLA.


We have now had many meetings with the Commission to get reassurance on this.

Nous avons eu de nombreuses réunions avec la Commission afin d’obtenir des garanties sur ce point.


Since that time I have had many meetings with the leaders of Tehran.

Depuis lors, j’ai eu de nombreuses réunions avec les dirigeants iraniens.


Since that time I have had many meetings with the leaders of Tehran.

Depuis lors, j’ai eu de nombreuses réunions avec les dirigeants iraniens.


Having had many meetings and conversations in Kiev, my impression is that violence is not being threatened by those who have pitched their tents in the city’s streets, or by those who have been demonstrating there for ten days and upwards.

Pour avoir pris part à de nombreuses réunions et conversations à Kiev, j’ai l’impression que les menaces de violence n’émanent pas de ceux qui ont planté leur tente dans les rues de la ville ou qui y ont manifesté pendant dix jours et plus.


We have had many meetings with the Federation of Canadian Municipalities, individual mayors, big city mayors, small municipalities, and we came up with a 10-year plan.

Nous avons eu de nombreuses réunions avec la Fédération canadienne des municipalités, avec les maires des grandes villes et des petites villes, et nous avons abouti à un plan sur 10 ans.




Anderen hebben gezocht naar : have had many     but we     have     had many meetings     period     mr jibril     jibril we have     now had many     time i have     since     those who have     impression     having had many     jibril we have had many meetings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jibril we have had many meetings' ->

Date index: 2023-04-22
w