What it shows is that, generally speaking, the permanent immigration system brings in only those at the highest level on the skills, education, and job experience ladder, and yet the jobs that are in highest demand among small and medium-sized firms are actually at the entry level, at the semi-skilled level, and in the trades.
Ce qu'il montre, c'est que, de façon générale, le système d'immigration permanente ne fait venir que les travailleurs qui se situent au niveau le plus élevé sur l'échelle des compétences, de l'éducation et de l'expérience de travail, et pourtant, les emplois qui font l'objet de la demande la plus forte auprès des petites et moyennes entreprises sont, en fait, au niveau de recrutement, au niveau des travailleurs semi-qualifiés et au niveau des métiers.