Well meaning though it is, it would be far better if he would turn his attentions toward working with us to create real jobs, real employment, rather than how we will help and prop up people when policies of the government let them down and they lose the job they would far sooner have (1325) [Translation] Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Madam Speaker, I am pleased to announce from the outset that we support the principle of Bill C-406, which is to relax the employment insurance eligibility rules and to enhance both the benefits and the benefit period.
Aussi bien intentionné que cela pui
sse être, il serait fort préférable que celui-ci collabore avec nous à la création d'emplois réels, plutôt que de se concentrer sur la façon d'aider les gens lorsque les politiques du gouver
nement les laissent tomber et qu'ils perdent l'emploi qu'ils aimeraient bien mieux avoir (1325) [Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir d'annoncer, d'entrée de jeu, que nous sommes en faveur du principe que sous-tend le projet de loi C-406, soit un assouplissement de
...[+++]s règles d'admissibilité à l'assurance-emploi et une plus grande générosité quant à la durée et au montant des prestations.