Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "job-killing 45-day work " (Engels → Frans) :

The Commission is today proposing that drivers take their regular weekly rests (a compulsory break of 45 hours after a maximum of 6 days' work) outside of the cabin.

La Commission propose aujourd'hui que les conducteurs prennent, hors de leur cabine, leur temps de repos hebdomadaire normal (soit une interruption obligatoire de 45 heures après une période maximale de travail de six jours).


His caucus then overwhelmingly voted to support that plan for a job killing 45-day work year.

Puis, les membres de son caucus ont voté majoritairement en faveur de cette mesure nuisible à l'emploi et prévoyant une année de travail de 45 jours.


Madam Speaker, it is starting to make sense why the Liberal leader's team has endorsed the job-killing 45-day work year.

Madame la Présidente, on commence à comprendre pourquoi l'équipe du chef du Parti libéral appuie l'année de travail de 45 jours néfaste pour l'emploi.


The Liberals are very clear that they would decriminalize pot and advocate for a job-killing 45-day work year.

Les libéraux ont affirmé très clairement qu'ils décriminaliseraient la marijuana et ils défendent en plus l'année de travail de 45 jours.


Up to 16 million workers every year will be able to start a new job with full transparency of working conditions from the first day instead of up to 2 months later.

Chaque année, jusqu'à 16 millions de travailleurs pourront entamer une nouvelle relation de travail en se voyant communiquer les informations sur leurs conditions de travail en toute transparence dès le premier jour et non plus dans un délai de deux mois.


He continues to ask why we are sticking with the regional rates and are not implementing this Liberal-NDP job-killing 45-day work year idea.

Il continue de demander pourquoi tenons à maintenir les taux régionalisés et pourquoi nous ne mettons pas en oeuvre ce plan des libéraux et des néo-démocrates qui prône les années de travail de 45 jours et qui ne ferait qu'éliminer des emplois.


What will not help us create jobs is the NDP plan: a $10 billion corporate tax increase that would kill jobs, GST increases that would kill jobs, doubling of the CPP that the CIFB said very clearly would literally shut down dozens of small businesses across the country, and, of course, the EI 45-day work year that it advocates for would kill more opportunities and more jobs.

Ce qui ne nous aidera pas à créer des emplois, c'est le plan néo-démocrate, qui prévoit une augmentation de 10 milliards de dollars de l'impôt des entreprises qui ferait disparaître des emplois, le doublement des cotisations au RPC qui, selon la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante entraînerait rien de moins que la fermeture de dizaines de petites entreprises partout au pays, et, bien entendu, l'année de travail de 45 jours aux fins de l'assurance-emploi, qui éliminerait encore plus de débouchés et d'emplois.


According to this principle, from the first day of their assignment, agency workers have to have the basic working and employment conditions that would apply if they were recruited directly by the user firm to occupy the same job.

Conformément à ce principe, dès le premier jour de leur mission, les travailleurs intérimaires doivent bénéficier des conditions essentielles de travail et d’emploi qui leur seraient applicables s’ils étaient recrutés directement par l’entreprise utilisatrice pour y occuper le même poste.


Where a notification is requested under national law, the period of 45 working days shall begin on the working day following that of the receipt of a complete notification by the competent authority of that Member State.

Lorsqu'une notification est demandée en vertu du droit national, le délai de quarante-cinq jours ouvrables court à partir du jour ouvrable suivant celui de la réception d'une notification complète par les autorités compétentes de cet État membre.


Day release allows offenders to leave the prison in which they are serving their sentences in order to engage in a professional activity, attend an educational course or vocational training programme, gain work experience or hold a temporary job with a view to their rehabilitation, or alternatively to play a vital role in their family life or undergo medical treatment, without being under the constant supervision of the prison administration.

La semi-liberté permet au condamné de sortir de l'établissement pénitentiaire dans lequel il purge sa peine, pour exercer une activité professionnelle, suivre un enseignement ou une formation professionnelle, un stage, ou occuper un emploi temporaire en vue de son insertion sociale ou encore assurer une participation essentielle à la vie de sa famille, ou subir un traitement médical, sans être normalement sous la surveillance constante de l'administration pénitentiaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'job-killing 45-day work' ->

Date index: 2024-04-23
w