B. whereas public resources both at Member State and EU level have become scarcer and subject to increasing pressure, while the crisis and the ensuing recession, as well as the sovereign debt crisis in several Member States, have pushed Member States to finally implement the needed important structural reforms to contribute to the restoration of economic growth and job creation, sometimes leading to cuts in the co-financing of the Structural Funds and the Cohesion Fund;
B. considérant que les moyens financiers des États membres comme de l'Union européenne sont plus limités et sont soumis à une pression de plus en plus forte, tandis que la crise et la récession qui a suivi, de même que la crise de la dette publique dans plusieurs États membres, ont poussé les États membres à enfin mener les importantes réformes structurelles nécessaires pour contribuer au rétablissement de la croissance économique et de la création d'emplois, entraînant occasionnellement la réduction du cofinancement des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;