Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jobs and suddenly found themselves gone » (Anglais → Français) :

E. whereas on 17 December 2014, on the occasion of the 10th anniversary of the European Council’s decision to open accession negotiations, President Erdogan firmly rejected the EU criticism of Turkey, affirming that the EU cannot preach to Turkey about freedom, democracy and human rights; whereas critics of Erdogan and his government have found themselves embroiled in criminal lawsuits, while many have lost their jobs, allegedly victims of government efforts to intimidate and criminalise dissidents;

E. considérant que le 17 décembre 2014, à l'occasion du dixième anniversaire de la décision du Conseil européen d'ouvrir les négociations d'adhésion, le président Erdoğan a fermement rejeté les critiques de l'Union européenne à l'égard de la Turquie, affirmant que l'Union n'a pas de leçons à donner à la Turquie en matière de liberté, de démocratie et de droits de l'homme; que ceux qui ont critiqué M. Erdoğan et son gouvernement ont été visés par des affaires pénales, que la plupart d'entre eux ont perdu leur emploi, apparemment victimes des mesures prises par le gouvernement pour intimider et incriminer les dissidents ;


We have undermined producers who, even though they did their job properly, have found themselves in the position of scapegoat and are still paying the price today.

Nous avons affaibli les producteurs qui, même s’ils ont effectué leur travail correctement, se sont retrouvés dans la position du bouc émissaire et en paient toujours le prix aujourd’hui.


This case is also supported by the fact that, in the near future, fiscal consolidation will remain on the agenda in most of the Member States, and they will find it extremely helpful if there is a strong, quick and effective EU-level instrument to support workers who suddenly find themselves out of a job.

Cet élément est également soutenu par le fait que, dans un avenir proche, l’assainissement budgétaire demeurera à l’ordre du jour dans la plupart des États membres. Il leur sera donc particulièrement utile de disposer d’un instrument performant, rapide et efficace au niveau européen pour soutenir les travailleurs soudainement licenciés.


One of the key moments was in 1962 with the arrival of several dozen Créditiste members from Quebec, who were from a different social class than had traditionally been represented in Parliament before, who did not speak English and who suddenly found themselves in what was for them a very foreign and not particularly hospitable linguistic environment.

L'un des points tournants a été en 1962, quand des dizaines de députés créditistes du Québec, qui appartenaient à une classe sociale différente de celle qui était jusqu'alors traditionnellement représentée au Parlement et qui ne parlaient pas anglais, se sont tout à coup retrouvés dans un milieu linguistique complètement étranger et assez peu accueillant.


People in that member's riding, who worked hard to elect a Liberal, suddenly found themselves waking up one morning with a Conservative member.

Les gens de sa circonscription, qui avaient travaillé fort pour faire élire un libéral, se sont retrouvés tout à coup un bon matin avec un député conservateur.


There is no guarantee that the funds will go to people who have found themselves without a job, rather than to consulting enterprises or other intermediaries.

Il n’existe aucune garantie que les montants profiteront aux personnes qui se sont retrouvées au chômage plutôt qu’à des entreprises de consultants ou à d’autres intermédiaires.


The final report showed that 366 of these had benefited from measures funded by the EGF, whereas 262 had considered themselves able to find a job without any additional measures or had already found a job before the start of the co-financed measures.

D’après le rapport final, 366 d’entre eux ont bénéficié de mesures financées par le FEM, tandis que 262 se sont estimés capables de trouver un emploi sans mesure supplémentaire ou avaient déjà trouvé un emploi avant le début des mesures cofinancées.


Workers have lost their jobs and found themselves in debt after being deprived of their means of production and their markets.

Des travailleurs ont perdu leur emploi et se sont endettés après avoir été privés de leurs moyens de production et de leurs marchés.


So I wonder if you shouldn't take up Mr. St. Denis' offer to travel to and look at Elliot Lake, to look at what happened there and perhaps investigate what happened to those miners, to all of them that had high-paying jobs and suddenly found themselves gone from there.

Je me demande donc si vous ne devriez pas accepter l'invitation de M. St. Denis de vous rendre à Elliot Lake pour voir ce qui s'est passé là-bas, et peut-être voir aussi ce qui est arrivé à ces mineurs, à toutes ces personnes qui avaient des emplois très payants et qui ont dû soudainement quitter la ville.


They suddenly found themselves jumping to LIBOR plus 1,000 per cent; a six or seven per cent increase in their rates. The face rate went from 6, 7, 8 or 9 per cent to 15 or 16 per cent, suddenly approaching credit card rates.

Ces entreprises ont vu leurs taux passer d'un coup au LIBOR plus 1 000 p. 100, ce qui représentait une augmentation de 6 ou 7 p. 100. Le taux est passé de 6, 7, 8 ou 9 p. 100 à 15 ou 16 p. 100, et s'est rapproché d'un coup des taux applicables aux cartes de crédit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs and suddenly found themselves gone' ->

Date index: 2021-08-22
w