Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jobs would still » (Anglais → Français) :

Manufacturing would experience a net loss of 800,000 jobs despite an increase in engineering; however, given the impact of a strong replacement demand, there would still be important job openings in manufacturing, which will therefore remain a crucial sector for the EU economies.

L'industrie manufacturière devrait connaître une perte nette de 800 000 emplois malgré une hausse dans l'ingénierie. Compte tenu, toutefois, de l'incidence de la forte demande de remplacements, le nombre de postes à pourvoir resterait élevé dans l'industrie de transformation, qui demeurerait donc un secteur primordial pour les économies de l'UE.


The local office agreed to fund the project as long as jobs would still be created in an area of high unemployment.

Le bureau local a accepté de financer le projet dans la mesure où les emplois seraient bien créés dans une région où le taux de chômage est élevé.


Mr. Pierre Primeau: Yes, our job would still be there.

M. Pierre Primeau: Oui, c'est juste.


If drugs were to drop from your list of contraband items, your job would still be there, wouldn't it?

Si les stupéfiants disparaissaient de votre liste d'articles de contrebande, vous auriez tout de même du pain sur la planche, n'est-ce pas?


Those jobs would still be in St. John's, Newfoundland.

Ces emplois seraient toujours à St. John's, à Terre-Neuve-et-Labrador.


If an open process had been used for the F-35 contracts, I am sure that jobs would still have been created in Canada.

Même si on avait utilisé un processus ouvert pour les contrats des F-35, je suis sûr que cela aurait créé des emplois au Canada.


I believe that a large proportion of the workforce could be transferred over to such areas, where they would still have a job in 10 years’ time.

Je pense qu’un grand nombre de travailleurs pourraient être transférés vers ces secteurs, qui leur assureraient un emploi pendant au moins dix ans.


Whereas I understand that one million jobs are expected to be created over the next 12 months, the unemployment rate would still remain stubbornly high, at about 8.4%.

Même si un million d’emplois venait à être créé dans les 12 prochains mois, le taux de chômage resterait obstinément élevé, environ 8,4 %.


It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.

Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.


It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.

Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs would still' ->

Date index: 2022-10-10
w