– the chairs, rapporteur and rapporteurs for opinions concerned shall jointly identify areas of the text falling within their exclusive or joint competences and agree on the precise arrangements for their cooperation. In the event of disagreement about the delimitation of competences the matter shall be submitted, at the request of one of the committees involved, to the Conference of Presidents, which may decide on the question of the respective competences or decide that the procedure with joint committee meetings pursuant to Rule 47a is to apply; the second and third sentences of Rule 179(2) shall apply mutatis mutandis ;
les président, rapporteur et rapporteurs pour avis concernés déterminent ensemble les parties du texte qu
i relèvent de leurs compétences exclusives ou communes et conviennent des modalités précises de leur coopération; en cas de désaccord sur le partage des compétences, la question est renvoyée, à la demande d'une des commissions concernées, à la Conférence des présidents, qui peut statuer sur la question des compétences respectives ou décider que la proc
édure avec réunions conjointes de commissions, conformément à l'article 47 bis,
...[+++]est d'application; les deuxième et troisième phrases de l'article 179, paragraphe 2, s'appliquent mutatis mutandis;