Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal Business Set-Aside
Aboriginal Business Set-Aside Program
Aboriginal Set-Aside Program
Aids for the set-aside of farmland
Application to set aside
Application to set aside a judgment by default
Aside
Deliver comedy
Inside joke
Joke
Joke program
Practice humour
Practising humour
Private joke
Set aside a conveyance of property
Set aside a conveyance or transfer of property
Set aside a transfer of property
Set-aside
Set-aside amount
Set-aside incentive scheme for arable land
Set-aside of arable land
Set-aside of farmland
Tell jokes

Vertaling van "joking aside " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inside joke [ private joke ]

blague d'initiés [ blague à caractère privé | plaisanterie d'initiés | plaisanterie à caractère privé | plaisanterie occulte ]


joke program | joke

blague | plaisanterie | programme comique | virus plaisantin


set aside a conveyance of property [ set aside a transfer of property | set aside a conveyance or transfer of property ]

annuler un transport de propriété [ annuler un transfert de biens ]


Aboriginal Set-Aside Program [ Aboriginal Business Set-Aside Program | Aboriginal Business Set-Aside ]

Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones [ PMREA | Marchés réservés aux entreprises autochtones ]


application to set aside | application to set aside a judgment by default

opposition


aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


set-aside of arable land | set-aside of farmland

retrait de terres arables | retrait des terres arables de la production


deliver comedy | tell jokes | practice humour | practising humour

faire preuve d'humour


set-aside amount | set-aside

montant mis en réserve | montant préaffecté


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All joking aside, we have come to Ottawa not only to learn, but also to experience parliamentary democracy.

Blague à part, nous sommes venus ici à Ottawa, pour apprendre, mais aussi pour vivre la démocratie parlementaire.


Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction. We are certainly not moving as quickly as everyone would like, but we are moving quickly e ...[+++]

Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dan ...[+++]


All joking aside, this is where we see the two solitudes within Canada.

Blague à part, c'est là qu'on voit les deux solitudes canadiennes.


All joking aside, does he not think that one possible solution, especially in Quebec and in his region, would be for Bill 101 to apply to all federal agencies, at least until Quebec becomes a sovereign country?

Blague à part, ne croit-il pas qu'une des solutions, particulièrement au Québec et chez lui, est que la loi 101 puisse s'appliquer à toutes les agences fédérales en attendant que le Québec devienne un pays souverain?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joking aside, this Commission proposal is, of course, of major importance to a number of regions in Europe, including the north-east of my own country where the potato starch industry has generated considerable employment and production.

Blague à part, cette proposition de la Commission est, bien sûr, d’une importance majeure pour plusieurs régions d’Europe, y compris pour le nord-est de mon propre pays, où l’industrie de la fécule de pomme de terre a généré un emploi et une production considérables.


Jokes aside, the region of the Laurentians and Upper Laurentians is known around the world.

Blague à part, la région des Laurentides et des Hautes-Laurentides est reconnue internationalement.


Joking aside, despite Mr Blair’s and Mr Barroso’s welcome good intentions, the practical outcome of the Hampton Court Summit was highly unsatisfactory.

Blague à part, en dépit des bonnes intentions louables de MM. Blair et Barroso, les résultats pratiques du sommet de Hampton Court ont été des plus insatisfaisants.


Hon. David Pratt (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member may be prepared to jump to all sorts of conclusions here, but there is some fairly serious work being done with respect to this, his joking aside.

L'hon. David Pratt (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député est peut-être prêt à sauter à toutes sortes de conclusions ici, mais un travail plutôt sérieux est effectué à ce sujet, malgré les blagues du député.


Anyway, joking aside, what I am trying to say is that I am in favour of joint investigation teams, of European policemen and women.

Blague à part, ce que je veux dire, c'est que je suis favorable aux équipes communes d'enquête, aux policiers et policières européens.


Anyway, joking aside, what I am trying to say is that I am in favour of joint investigation teams, of European policemen and women.

Blague à part, ce que je veux dire, c'est que je suis favorable aux équipes communes d'enquête, aux policiers et policières européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joking aside' ->

Date index: 2022-12-07
w