Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jones that his bigoted anti-french » (Anglais → Français) :

He supported Pierre Trudeau on the Official Languages Act at great political cost. I was there when that great right to sign or authorize a candidate was used to tell Mr. Jones that his bigoted anti-French, anti-minority views were not acceptable in the candidacy of the Progressive Conservative Party of Canada — period.

J'étais là lorsque ce merveilleux droit d'autoriser une candidature a été invoqué pour dire à M. Jones que ses opinions sectaires antifrancophones et antiminorités n'étaient pas acceptables pour un candidat du Parti progressiste-conservateur du Canada, point à la ligne.


On 11 October 2015, Ngaïkosset is believed to have asked anti-Balaka militia under his command to carry out kidnappings, with a particular focus on French nationals, but also CAR political figures and UN officials, with the aim of forcing the departure of the transitional President, Catherine Samba-Panza.

Le 11 octobre 2015, Ngaïkosset aurait demandé aux milices anti-Balaka sous son commandement de procéder à des enlèvements, en prenant particulièrement pour cible des ressortissants français, mais aussi des personnalités politiques de la République centrafricaine et des agents des Nations unies, dans l'objectif de contraindre la présidente de transition, Mme Catherine Samba-Panza, à quitter ses fonctions.


Last week, I raised serious concerns about the fact that Mr. Persichilli, a man who until recently wrote anti-French comments in his newspaper column, is now the Prime Minister's director of communications.

La semaine dernière, j'ai soulevé ma grande préoccupation à propos de l'embauche de M. Persichilli, un homme qui écrivait jusqu'à tout récemment des commentaires francophobes en tant que chroniqueur et qui est maintenant directeur des communications du premier ministre.


On 21 March 2011 the Romanian National Anti-Corruption Department instituted proceedings against Adrian Severin, Member of the European Parliament, on the basis of information according to which between December 2010 and March 2011 Mr Severin, exploiting his position as Member of the European Parliament, allegedly accepted an offer of payment of €100 000 from representatives of a self-styled lobbying company which presented itself under the name of 'Taylor Jones Public Affairs', in exchange for his support in the European Parliament for a draft amendment to Directive 94/19/EC on deposit-guarantee schemes concerning the time limit for the ...[+++]

Le 21 mars 2011, la Direction nationale anticorruption roumaine a engagé une procédure contre Adrian Severin, député au Parlement européen, en se fondant sur l'information selon laquelle, de décembre 2010 à mars 2011, M. Severin, abusant de sa position de député au Parlement européen, aurait accepté une offre de paiement de 100 000 EUR de la part des représentants d'une prétendue société de conseil qui s'était présentée à lui sous le nom de Taylor Jones Public Affairs, en échange de son soutien, au sein du Parlement européen, en faveur d'un projet d'amendement à la directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie des dépôts, amendeme ...[+++]


A. whereas Bruno Gollnisch, a Member of the European Parliament, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with measures which he claims restrict his freedom applied by the French authorities as part of the judicial investigation of an action and claim for compensation (plainte avec constitution de partie civile) brought by the International League Against Racism and Anti-Semitism on 26 January 2009 against an unnamed person for incitement to racial hatred,

A. considérant que Bruno Gollnisch, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en raison de mesures, appliquées par les autorités françaises dans le cadre de l'enquête judiciaire conduite sur plainte contre X avec constitution de partie civile introduite le 26 janvier 2009 par la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme pour incitation à la haine raciale, dont il estime qu'elles restreignent sa liberté,


A. whereas Bruno Gollnisch, a Member of the European Parliament, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with measures which he claims restrict his freedom applied by the French authorities as part of the judicial investigation of an action and claim for compensation (plainte avec constitution de partie civile ) brought by the International League Against Racism and Anti-Semitism on 26 January 2009 against an unnamed person for incitement to racial hatred,

A. considérant que Bruno Gollnisch, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en raison de mesures, appliquées par les autorités françaises dans le cadre de l'enquête judiciaire conduite sur plainte contre X avec constitution de partie civile introduite le 26 janvier 2009 par la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme pour incitation à la haine raciale, dont il estime qu'elles restreignent sa liberté,


His major concern was that anti-Canadian sentiment could explode the way anti-French sentiment had.

Il craint surtout que cela n’entraîne un sentiment anti-canadien comparable au sentiment anti-français.


I will be frank, but without falling into the trap of primary anti-Americanism, because on that Pavlovian reflex I subscribe to the views of French philosopher Jean- François Revel, as expressed in his latest work, entitled: L'obsession anti-américaine.

Je le dis franchement, mais sans tomber dans le piège de l'anti-américanisme primaire, car je partage, sur ce réflexe pavlovien, le point de vue du philosophe français Jean-François Revel dans son récent livre L'obsession anti-américaine.


When is the government going to understand that there is a pattern of these bigoted remarks and when will the Prime Minister put his foot down and end this endless stream of anti-American bigotry coming from his own party?

Quand le gouvernement comprendra-t-il que ces remarques bornées sont chose courante et quand le premier ministre s'affirmera-t-il et mettra-t-il un terme à ce courant ininterrompu de sectarisme antiaméricain émanant de son parti?


If you look at the report of the Court of Auditors on the anti-pollution measures of the Commission, you will find not only countries named but also regions and the French Member of the Court of Auditors from Brittany, Mr Jean-François Bernicot, did not protest at the fact that we dealt with his Brittany page after page.

Si vous lisez le rapport de la Cour des comptes sur les mesures antipollution de la Commission, vous verrez que des pays y sont mentionnés mais également des régions ; et le membre français de la Cour des comptes originaire de Bretagne, M. Jean-François Bernicot, n'a pas protesté contre le fait que sa Bretagne natale figurait à toutes les pages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jones that his bigoted anti-french' ->

Date index: 2022-04-30
w