Again, the subject of the litigation is not to interpret what's journalistic, programming, or creative material; what's at dispute is my ability to compel the production of those records and to conduct an independent review to ensure that these journalistic, creative, or programming exclusions have been properly applied by the institution.
Encore une fois, l'objet du litige n'est pas l'interprétation de ce que sont les activités de journalisme, de programmation ou de création, mais ma capacité d'imposer la production de ces documents et d'effectuer un examen indépendant pour veiller à ce que l'exclusion de ces activités de journalisme, de création ou de programmation soit appliquée adéquatement par l'institution.